Текст и перевод песни Crisler feat. Turko & Jforce TDH - No morí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
verdad
no
sabes
cuánto
me
alegra
el
volver
a
encontrarme
contigo
Честно
говоря,
я
очень
рад
снова
тебя
встретить
Solo
que
esta
vez
mis
sentimientos
ya
no
te
pertenecen
yeaa
Только
на
этот
раз
мои
чувства
больше
не
принадлежат
тебе
Viste
que
estoy
vivo
sin
ti
Видишь,
я
жив
без
тебя
No
me
mató
el
desamor
Расставание
меня
не
убило
Pero
debo
a
admitir
Но
я
должен
признать
Que
dolistes
que
me
heriste
pero
no
morí
Что
ты
причинила
мне
боль,
но
я
не
умер
Hoy
te
veo
y
sonrió
por
todo
lo
que
pase
Сегодня
я
вижу
тебя
и
улыбаюсь
всему,
что
пережил
Ya
que
aunque
no
fue
fácil
por
fin
ya
te
superé
Потому
что,
хотя
это
было
непросто,
я
наконец-то
тебя
перестал
любить
Y
tu
pensaste
que
si
te
irías
yo
me
moría
И
ты
думала,
что
если
уйдешь,
я
умру
Yo
también
me
vi
muerto
pero
resucite
yeal
Я
тоже
видел
себя
мертвым,
но
воскресил,
да
Yo
sé
que
todo
era
bonito
pero
no
se
que
después
te
paso
Я
знаю,
что
все
было
прекрасно,
но
не
знаю,
что
после
этого
произошло
с
тобой
Con
todos
los
planes
que
teníamos
Со
всеми
планами,
которые
у
нас
были
Juntos
que
inesperadamente
todo
cambió
Вместе
все
неожиданно
изменилось
Empezaste
a
verme
como
si
el
de
todo
los
problemas
solo
fuera
yo
Ты
начала
относиться
ко
мне
так,
как
будто
только
я
и
был
источником
всех
проблем
Permítame
decirle
creo
que
usted
se
equivocó
Позволь
мне
сказать,
что
я
думаю,
что
ты
ошиблась
Y
ahora
sin
prisa
y
con
calma
А
теперь
не
спеша
и
спокойно
Intentas
robarte
La
Paz
de
mi
alma
Ты
пытаешься
украсть
мое
душевное
спокойствие
Pero
para
ti
ya
no
hay
excusa
que
valga
Но
для
тебя
больше
нет
оправданий
Le
pido
simplemente
que
se
levante
y
salga
Я
просто
прошу
тебя
встать
и
уйти
Nena
me
superé
porque
ya
no
estoy
contigo
Детка,
я
тебя
перестал
любить,
потому
что
больше
не
нахожусь
с
тобой
No
sabes
el
orgullo
que
siento
cuando
me
miro
Ты
не
представляешь,
какую
гордость
я
испытываю,
когда
смотрю
на
себя
En
el
espejo
veo
mi
reflejo
В
зеркале
я
вижу
свое
отражение
Me
llevé
de
los
consejos
ya
no
soy
pendejo
Я
прислушался
к
советам,
я
больше
не
дурак
Tu
te
creíste
la
gran
cosa
y
mírate
ahora
Ты
возомнила
себя
кем-то
особенным,
а
посмотри
на
себя
сейчас
Dime
que
te
paso
que
llamas
a
toa'
las
horas
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось,
что
ты
звонишь
мне
каждый
час
Me
dijistes
muchas
cosas
que
me
quiere
y
que
me
adora
que
me
extraña
Ты
говорила
много
всего,
что
любишь
меня,
обожаешь
меня,
что
скучаешь
Siempre
con
tus
malas
maña
Всегда
со
своими
дурными
манерами
Pero
contigo
no
pienso
volver
Но
я
не
собираюсь
возвращаться
к
тебе
Porque
sin
ti
me
siento
bien
Потому
что
без
тебя
я
чувствую
себя
хорошо
Si
el
pasado
me
llama
no
atiendo
porque
no
tiene
nada
para
ofrecer
Если
прошлое
зовет
меня,
я
не
отвечу,
потому
что
ему
нечего
предложить
Ahora
vivo
mi
vida
tranquilo
no
me
preocupo
por
ninguna
mujer
Теперь
я
живу
спокойно,
не
беспокоясь
ни
об
одной
женщине
Siempre
hay
una
que
quiere
y
me
llama
pero
yo
solo
quiero
darle
placer
Всегда
найдется
такая,
которая
хочет
и
звонит
мне,
но
я
хочу
только
доставить
ей
удовольствие
Fueron
dos
alma
que
fallaron
soluciones
nunca
hallaron
Это
были
две
души,
которые
ошиблись,
решений
не
нашли
Que
lo
malo
se
callaron
y
ambos
nos
tocó
perder
То,
что
было
плохо,
замалчивалось,
и
нам
обоим
пришлось
проиграть
Tantos
chismes
que
contaron
entre
cupido
Так
много
сплетен,
которым
верили
и
мы,
и
Купидон
Mataron
y
no
me
mató
el
guayabo
y
menos
a
ti
mujer
Они
убивали,
но
не
убило
похмелье,
и
уж
тем
более
не
убило
тебя,
женщина
Ahora
te
la
vives
perdiendo
siguiendo
los
pasos
de
tus
amigas
Теперь
ты
мучаешься,
следуя
за
подругами
Toco
vivir
un
infierno
ya
la
rutina
paso
ser
un
ritmo
Мне
пришлось
жить
в
аду,
и
рутина
стала
ритмом
No
podemos
seguirnos
mintiendo
que
ellas
no
te
enseñaran
buena
vida
Мы
не
можем
больше
врать
друг
другу,
они
не
научат
тебя
хорошей
жизни
Y
no
se
le
puede
seguir
un
consejo
a
quien
en
su
vida
nunca
fue
feliz
И
нельзя
следовать
совету
того,
кто
в
жизни
никогда
не
был
счастлив
De
amor
nadie
se
muere
y
me
toco
sufrir
lo
admito
От
любви
никто
не
умирает,
и
мне
пришлось
пострадать,
я
признаю
Mi
llanto
lo
borraba
seguro
con
otro
tipo
Мои
слезы
она
точно
вытирала
другим
парнем
Por
el
bien
de
cada
uno
a
esto
le
pusimos
fin
Ради
блага
каждого
из
нас
мы
положили
этому
конец
Y
me
toco
resucitar
pero
de
amor
no
me
morí
И
мне
пришлось
воскреснуть,
но
от
любви
я
не
умер
El
turko,
J
force,
TDH
estudios
Турко,
J
Force,
TDH
Studios
Gedeon
producción
Gedeon
Production
Flores
treze,
scar
y
Luis
Lega
en
el
foking
beat
Flores
Treze,
Scar
и
Luis
Lega
в
долбаном
бите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erving Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.