Crispy - 631 Freestyle - перевод текста песни на немецкий

631 Freestyle - Crispyперевод на немецкий




631 Freestyle
631 Freestyle
Shout out Wiz man
Shout out an Wiz, Mann
Kill that shit Barja
Kill den Scheiß, Barja
Uh, yeah
Uh, yeah
People wanna talk shit
Leute wollen scheiße reden
Doubt lingering another day in the life
Zweifel verweilen, ein weiterer Tag im Leben
All this disbelief they don't look at me twice
All dieser Unglaube, sie schauen mich nicht zweimal an
People talk shit when you do what you like
Leute reden scheiße, wenn du tust, was dir gefällt
Persevere and watch you gon' fuck up their night
Halte durch und sieh zu, wie du ihnen den Abend versaust
Listen I've been tuned in since I learned how to think
Hör zu, Süße, ich bin am Start, seit ich denken gelernt habe
So focused on the vision I forgot how to blink
So fokussiert auf die Vision, dass ich vergaß zu blinzeln
Washing off the dirt got my hands in the sink
Wasche den Dreck ab, meine Hände im Waschbecken
Dropping all this weight when I cut off these links
Lasse all dieses Gewicht fallen, wenn ich diese Verbindungen kappe
I got triple bets on everything I do in my time
Ich habe dreifache Wetten auf alles, was ich in meiner Zeit tue
I got no intention ever to just sit and unwind
Ich habe nie die Absicht, mich einfach hinzusetzen und zu entspannen
The only thing between me and the vision is time
Das Einzige zwischen mir und der Vision ist Zeit
And a whole lotta' work so I stay on my grind
Und eine Menge Arbeit, also bleibe ich am Ackern
If some fake friends calling then I'm hitting decline
Wenn falsche Freunde anrufen, drücke ich sie weg
If some bitch wants to battle then I'm spitting a rhyme
Wenn irgendeine Bitch sich battlen will, dann spitte ich einen Reim
I been through it all before and I made it out fine
Ich habe das alles schon durchgemacht und bin gut davongekommen
Killing all these rappers quick you would think it's a crime
Ich erledige all diese Rapper so schnell, du würdest denken, es ist ein Verbrechen
If a beat has bounce then its straight to the booth
Wenn ein Beat Bounce hat, geht's direkt in die Booth
Drop a bomb on the track cause I came with a fuse
Lass eine Bombe auf den Track fallen, denn ich kam mit einer Zündschnur
If a snakes in the room then I bring out the noose
Wenn Schlangen im Raum sind, hole ich die Schlinge raus
The second I see fangs then I let that shit loose
Sobald ich Reißzähne sehe, lasse ich das Ding los
I don't got time to deal with fake people at all
Ich habe überhaupt keine Zeit, mich mit falschen Leuten abzugeben
I don't got no time to talk about no shit at the mall
Ich habe keine Zeit, über irgendeinen Scheiß im Einkaufszentrum zu reden
I told people bout' my vision that said they want it all
Ich erzählte Leuten von meiner Vision, die sagten, sie wollten alles
But when I put them on to moves they didn't do shit at all
Aber als ich ihnen Moves zeigte, haben sie überhaupt nichts gemacht
I want way too much life I cant just sit and relax
Ich will viel zu viel vom Leben, ich kann nicht einfach dasitzen und entspannen
Grinding everyday and then some yes I'm always on track
Ackere jeden Tag und noch mehr, ja, ich bin immer auf Kurs
Tryna' get myself and the whole town on the map
Versuche, mich und die ganze Stadt auf die Karte zu bringen
I'ma go and get some trophies then Ill bring them all back
Ich werde losziehen und Trophäen holen, dann bringe ich sie alle zurück
Every move is big game got no time for the minor
Jeder Zug ist ein großes Spiel, keine Zeit für Kleinkram
Stitched from different cloth take a look at the liner
Aus anderem Stoff genäht, wirf einen Blick auf das Futter, meine Liebe
Been focused on my mental give no fuck bout designer
War auf mein Mentales fokussiert, scheiß auf Designerkram
You cant step in my way cause I'm never behind ya
Du kannst dich mir nicht in den Weg stellen, denn ich bin nie hinter dir, Süße
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Evolution
Evolution
One Life
Ein Leben
Yeah
Yeah
Lets get it
Packen wir's an





Авторы: Noah Fleites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.