Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你靜靜睡著的模樣
The
way
you
sleep
so
peacefully
我有多久沒有好好欣賞啦?
How
long
has
it
been
since
I
truly
appreciated
it?
每天睡前的電話
Our
nightly
phone
calls
before
bed
是不是已經變成一種習慣啦?
Have
they
just
become
a
habit?
卻還是會在夜裡,一個人想起你
But
still,
in
the
night,
I
think
of
you
你嘟著嘴巴,不說話
Your
lips
pursed,
silent
我總是不停問你現在還好嗎?
I
always
keep
asking
if
you're
okay
有時我也不說話
Sometimes
I
stay
silent
too
是不是為了一些小事拌嘴啦?
Did
we
argue
over
something
small
again?
卻還是會在夜裡,發現自己還是
But
still,
in
the
night,
I
find
myself
still
那麼,想念,你的表情
So,
missing,
your
expression
眼睛
嘴唇
鼻子
眉心
Your
eyes,
lips,
nose,
the
space
between
your
brows
也許還是要被提醒
提醒你是我心裡
Maybe
I
need
a
reminder,
a
reminder
that
you're
the
most
最美的一隅
Beautiful
part
of
my
heart
你嘟著嘴巴,不說話
Your
lips
pursed,
silent
我總是不停問你現在還好嗎?
I
always
keep
asking
if
you're
okay
有時我也不說話
Sometimes
I
stay
silent
too
是不是為了一些小事拌嘴啦?
Did
we
argue
over
something
small
again?
卻還是會在夜裡,發現自己還是
But
still,
in
the
night,
I
find
myself
still
那麼,想念,你的表情
So,
missing,
your
expression
眼睛
嘴唇
鼻子
眉心
Your
eyes,
lips,
nose,
the
space
between
your
brows
也許還是要被提醒
提醒你是我心裡
Maybe
I
need
a
reminder,
a
reminder
that
you're
the
most
最美的一隅
Beautiful
part
of
my
heart
或許還是需要被提醒
或許還是需要被提醒
Maybe
I
still
need
a
reminder,
maybe
I
still
need
a
reminder
或許還是需要被提醒
或許還是需要被提醒
Maybe
I
still
need
a
reminder,
maybe
I
still
need
a
reminder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi An Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.