Cristal feat. Luiz Café - No Role Modelz - перевод текста песни на английский

No Role Modelz - CRISTAL перевод на английский




No Role Modelz
No Role Modelz
Tal!
Such!
Cristal, cris
Cristal, cris
Cristal
Crystal
Um minuto pros irmão′ que foram
One minute brother pros ' who have already been
Don't save her, don′t save her
Don't save her, Don't save her
MDN no beat
MDN no beat
E nada que 'cê diga vai me tirar da cabeça
And nothing you say will get me out of my head
Que os meus irmão' merece mais que cabe aqui
That my brother ' deserves more than fits here
Apanhando desde cedo, punho cerrado entre os dedos
Catching from an early age, clenched fist between fingers
Sangue de quem não pôde mais caber aqui
Blood of those who could no longer fit here
E nada que ′cê diga vai me tirar da cabeça
And nothing you say will get me out of my head
Que os meus irmão′ merece mais do que isso aqui
That my brother ' deserves more than this here
Abraçando facas, ferro em corpo, fogo
Hugging knives, iron on body, Fire
No copo as falhas, lágrimas no rosto, nigga
In the glass the flaws, tears on the face, nigga
E quanto tempo eu perdi sendo o que eu não era?
And how much time did I waste being what I wasn't?
Quanto tempo tu vai levar pra enxergar que eu sou?
How long will it take you to see who I am?
A alma que porta todas essas ferida' aberta
The soul that carries all these' open wounds
E que a queda me fez poeta e não me machucou
And that the fall made me a poet and did not hurt me
Então olha bem pra minha cara e se tu enxerga
So look at my face and see if you can see
Carrego a pele de quem tem que se importar com cor
I carry the skin of those who have to care about color
que nossas crianças cresce′ sempre em alerta
Since our children grow up' always on alert
Porque sabe' que elas são o alvo do atirador
'Cause you know they're the shooter's target
Quem me tira a dor do quanto nós tirou?
Who takes away the pain of how much we took away?
Pagando pela fúria de sinhôzinho que não agradou
Paying for the fury of sinhôzinho that did not please
E que mentira, ator! Dessa história, apagou o quanto nós chorou
What a lie, actor! This story erased how much we cried
Devolve minha coroa, e eu não pedi por favor
Give back my crown, and I didn't ask please
Então foda-se a tua banca, lírica que te desbanca
So fuck your bankroll, lyric that unseats you
Arranca minhas planta′, mas nunca vai ter minha raiz
Pluck my plant ' but it will never take my root
Sabedoria é de herança, minha força vem das mucama
Wisdom is inherited, my strength comes from the maid
Então respeita os ventre' que pariu esse país
So respect the womb ' that gave birth to this country
Engenho tem novas caras
Ingenuity has new faces
Drogas, correntes e as mesmas roupas caras
Drugs, Chains and the same expensive clothes
Gírias tiradas da internet, rimas fracas e lil rappers
Slang taken from the internet, weak rhymes and lil rappers
Eu vejo drogas, tranças nagô
I see drugs, nagô braids
Mas não querem a cor do seu melhor rapper
But they don't want the color of their best rapper
Eu ouço falação
I hear talk
Sobre o que eles são, sobre o que eles vão, sobre aquele som
About what they are, about what they go, about that sound
Eu ouço muito e não vejo nada
I hear a lot and see nothing
Pouca ação e muita fala, são cópias baratas, são como baratas
Little action and a lot of talk, they are cheap copies, they are like cockroaches
São contra a escravidão, mas não se importam de te ver escravo
They're against slavery, but they don't mind seeing you as a slave
Fãs da minha rima não entendem o que escrevo
Fans of my rhyme do not understand what I write
Eles veem hype, eu vejo sacrifício
They see hype, I see sacrifice
De quem sabe que pode morrer cedo, é por isso que eu digo
Of those who know they may die early, that's why I say
Um minuto pros irmão′ que foram
One minute brother pros ' who have already been
Liberdade pros irmão' que ficou
Freedom pros brother ' who stayed
foi tanto, eu quero tudo em dobro
It's been so long, I want everything double
Mas eu sei que o sonho nunca se foi
But I know the dream is never gone
Don't save her, she don′t wanna be saved
Don't save her, she don′t wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Don′t save her, she don't wanna be saved
Cristal, Cris
Cristal, Cris
Cristal
Cristal
Um minuto pros irmão′ que foram
Um minuto pros irmão′ que foram
Don't save her
Don't save her





Cristal feat. Luiz Café - No Role Modelz - Single
Альбом
No Role Modelz - Single
дата релиза
15-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.