Текст и перевод песни Cristal feat. MDN - Jóia Rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristal,
Cris
Crystal,
Cris
Cristal,
Cris
Crystal,
Cris
Ê,
não
acredita
mete
o
pé,
cara
sem
stress
Yeah,
can't
believe
it,
stress-free
guy.
Só
de
olhar
perdi
meu
swag,
mano
mete
o
pé
Just
looking
lost
my
swag,
Bro
gets
his
foot
Hey,
yeah-yeah,
tudo
que
eu
faço
agora
você
também
quer
Hey,
yeah-yeah,
everything
I
do
now
you
want
too
Suga
minha
energia,
mas
não
minha
fé
It
sucks
my
energy,
but
not
my
faith
Passos
tão
marcantes,
nigga
me
chame
de
rusbé
(who′s
bad?)
Steps
so
striking,
nigga
call
me
rusbé
(who's
bad?)
Não
acredita
mete
o
pé,
cara
sem
stress
Can't
believe
it,
stress-free
guy
Usa
dread
e
baby
hair,
mano
cê
não
é
black
(não,
não)
Wear
dread
and
baby
hair,
bro
you
ain't
black
(No,
no)
Hey,
yeah-yeah,
minha
melanina
agora
você
também
quer
Hey,
yeah-yeah,
my
melanin
now
you
want
too
Me
persegue
tanto,
mano
qual
é?
It
haunts
me
so
much,
bro
what
is
it?
Nossa
pele
brilha
mano,
e
só
sente
quem
é
Our
skin
glows
bro,
and
just
feels
who
it
is
Mano
eu
sou
uma
estrela,
minha
pele
brilha
Bro
I'm
a
star,
my
skin
shines
Pergunte
o
segredo
e
eu
digo:
Melanina
Ask
the
secret
and
I
say:
melanin
Solta
os
dread,
solta
as
trança
e
esse
black,
nigga
Loose
the
dread,
loose
the
braid
and
this
black,
nigga
Brilha
tipo
estrela,
nossa
pele
brilha
Glows
like
Star,
our
skin
glows
Isso
é
brown
skin,
white
keep
watching
That's
brown
skin,
white
keep
watching
Não
é
tipo
as
base
de
blackface
da
Kim
It's
not
like
Kim's
blackface
Foundation
Tu
quer
minha
dança,
minha
música,
não
tem
meu
swing
You
want
my
dance,
my
music,
don't
have
my
swing
Meus
neto
já
vão
nascer
com
caro
sobrenome
My
grandsons
will
be
born
with
expensive
surnames
Isso
é
black
skin,
white
keep
watching
Black
skin,
white
keep
watching
Pra
que
Barbie
girl,
se
nós
pode
ser
uma
Abayomi
Why
Barbie
girl,
if
we
can
be
an
Abayomi
Nunca
cai
do
salto,
quem
já
nasceu
uma
Naomi
Never
falls
off
the
heel,
who
ever
was
born
a
Naomi
Uso
joia
rara
pra
combinar
com
meu
nome
I
wear
rare
jewelry
to
match
my
name
Com
a
cor
de
Jesus,
olhei
por
vocês
With
the
color
of
Jesus,
I
looked
for
you
Renasci
agora
minha
pele
brilha
(amém)
Reborn
now
my
skin
shines
(Amen)
Cês
falam
do
ouro,
eu
já
tenho
o
tesouro,
minha
pele
brilha
Cês
speak
of
gold,
I
already
have
the
treasure,
my
skin
shines
Não
tô
preocupada
em
saber
o
que
cê
diz
I'm
not
worried
about
what
you
say
Muito
menos
em
pensar
o
que
cê
fez
(yeah-yeah,
nigga)
Let
alone
think
what
you
did
(yeah-yeah,
nigga)
Tempo
tá
passando
quero
chegar
até
aos
23
(é)
Time
is
passing
I
want
to
get
to
23
(is)
Tenta
contra
mim,
mas
tu
não
sabe
Try
against
me,
but
you
don't
know
Rima
tá
afiada,
dente
de
sabre
Rhyme's
sharp,
saber
tooth
Meu
prê
veste
branco,
black
ao
contraste
My
prê
wears
white,
black
to
contrast
Eles
mal
entendem,
mas
fingem
que
sabem
(yeah)
They
barely
understand
but
pretend
they
know
(yeah)
Debochada,
debochada
Debauchery,
debauchery
Até
que
cê
entenda
que
agora
eu
já
peguei
a
visão
Until
you
understand
that
now
I've
caught
the
vision
Nós
nasceu
blessed,
enquanto
eles
tentam
ser
o
que
eles
não
são
We
were
born
blessed,
while
they
try
to
be
what
they
are
not
Isso
é
brown
skin,
white
keep
watching
That's
brown
skin,
white
keep
watching
Não
é
tipo
as
base
de
blackface
da
Kim
It's
not
like
Kim's
blackface
Foundation
Tu
quer
minha
dança,
minha
música,
não
tem
meu
swing
You
want
my
dance,
my
music,
don't
have
my
swing
Meus
neto
já
vão
nascer
com
caro
sobrenome
My
grandsons
will
be
born
with
expensive
surnames
Isso
é
black
skin,
white
keep
watching
Black
skin,
white
keep
watching
Pra
que
Barbie
girl,
se
nós
pode
ser
uma
Abayomi?
Why
Barbie
girl,
if
we
can
be
an
Abayomi?
Nunca
cai
do
salto,
quem
já
nasceu
uma
Naomi
Never
falls
off
the
heel,
who
ever
was
born
a
Naomi
Uso
joia
rara
pra
combinar
com
meu
nome
I
wear
rare
jewelry
to
match
my
name
Mano
eu
sou
uma
estrela,
minha
pele
brilha
Bro
I'm
a
star,
my
skin
shines
Pergunte
o
segredo
e
eu
digo:
melanina
Ask
the
secret
and
I
say:
melanin
Solta
os
dread,
solta
as
trança
e
esse
black,
nigga
Loose
the
dread,
loose
the
braid
and
this
black,
nigga
Brilha
tipo
estrela,
nossa
pele
brilha
Glows
like
Star,
our
skin
glows
Com
a
cor
de
Jesus,
olhei
por
vocês
With
the
color
of
Jesus,
I
looked
for
you
White
keep
watching,
white
keep
watching
White
keep
watching,
white
keep
watching
Olhei
por
vocês
I
looked
for
you
Isso
é
brown
skin,
white
keep
watching
That's
brown
skin,
white
keep
watching
Nunca
cai
do
salto,
quem
já
nasceu
uma
Naomi
Never
falls
off
the
heel,
who
ever
was
born
a
Naomi
Meus
neto
já
vão
nascer
com
caro
sobrenome
My
grandsons
will
be
born
with
expensive
surnames
Pra
que
Barbie
girl,
se
nós
pode
ser
uma
Abayomi?
Why
Barbie
girl,
if
we
can
be
an
Abayomi?
Tu
quer
minha
dança,
minha
música,
não
tem
meu
swing
You
want
my
dance,
my
music,
don't
have
my
swing
Uso
joia
rara
pra
combinar
com
meu
nome
I
wear
rare
jewelry
to
match
my
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.