Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Amor Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristian Castro & Rafael Perez-Botija - Amor Amor




Dónde está el amor?,
Где любовь?,
alguien lo ha encontrado por favor o no?,
кто-нибудь нашел его, пожалуйста, или нет?,
dónde puede ir?,
куда вы можете пойти?,
puede estar herido, pero no morir,
он может быть ранен, но не умрет,
puede estar cansado,
вы можете устать,
puede estar encadenado,
может быть прикован,
quizás esté dormido,
может, он спит.,
a la sombra de un olvido.
в тени забвения.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
вы рисуете любой цвет,
tan profundo como el viento,
так глубоко, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
как далеко, как время,
y tan cierto como el sol.
и так же верно, как и солнце.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
si me escuchas si me puedes ver,
если ты меня слышишь, если ты меня видишь,
no me cierres tu guarida,
не закрывай мне свое логово.,
llena un poco de mi vida,
наполняет немного моей жизни,
llena un poco de mi ser.
наполни мое существо.
Dónde puede estar,
Где он может быть,
el amor que un día me negó la paz,
любовь, которая однажды отказала мне в мире,
cuando volverá?,
когда он вернется?,
puede que no vuelva nunca más, quizás,
возможно, он больше не вернется.,
puede estar herido,
он может быть ранен,
puede estar desfallecido,
он может быть изуродован,
quizás esté sentado,
возможно, он сидит.,
a la puerta del pasado.
на пороге прошлого.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
вы рисуете любой цвет,
tan profundo como el viento,
так глубоко, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
как далеко, как время,
y tan cierto como el sol.
и так же верно, как и солнце.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
si me escuchas si me puedes ver,
если ты меня слышишь, если ты меня видишь,
no me cierres tu guarida,
не закрывай мне свое логово.,
llena un poco de mi vida,
наполняет немного моей жизни,
llena un poco de mi ser.
наполни мое существо.
Amor, amor,
Любовь, любовь,
que te pintas de cualquier color,
вы рисуете любой цвет,
tan profundo como el viento,
так глубоко, как ветер,
tan lejano como el tiempo,
как далеко, как время,
y tan cierto como el sol.
и так же верно, как и солнце.





Авторы: RAFAEL PEREZ BOTIJA GARCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.