Cristian Castro - Atrévete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Atrévete




Atrévete a escapar de tus temores
Dare, чтобы избежать ваших страхов
Atrévete a volar entre mis brazos
Осмеливайся летать между моими руками,
Atrévete a darme tus ganas
Осмелись дать мне свое желание,
Tus noches, tus sueños, tu entrega, tus besos
Твои ночи, твои мечты, твоя доставка, твои поцелуи.
Atrévete a abrirme las puertas de tu alma y tu cuerpo
Осмелись открыть мне двери своей души и тела.
Atrévete a probar de lo prohibido
Осмелитесь попробовать запретное
Atrévete a aceptar lo que no ha sido
Смею принять то, чего не было.
Atrévete a ver el deseo
Осмелитесь увидеть желание
Que quema tus manos, tu vientre y tu pecho
Который сжигает твои руки, живот и грудь.
Atrévete a ser la dueña de mi corazón
Осмелись быть владычицей моего сердца.
Atrévete a quererme como te amo yo
Смей любить меня так, как я люблю тебя.
Atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio
Осмелись передать мне свои секреты, свои капризы, свое молчание.
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Потому что не будет тех, кто любит тебя так сильно, как я.
Que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento
Пусть он коснется неба в каждом поцелуе, в каждой мысли,
En cada roce de tu aliento
В каждом трении твоего дыхания,
Atrévete a morir en mi locura (atrévete)
Смей умереть в моем безумии (смей)
Atrévete a sentir tanta ternura
Осмелитесь почувствовать такую нежность
Atrévete a ser mi pecado, mi luna, mi sol, mi obsesión, mi pasado
Осмелись быть моим грехом, моей Луной, моим солнцем, моей одержимостью, моим прошлым.
Atrévete a darme las alas de tu dulce amor
Осмелись дать мне крылья твоей сладкой любви,
Atrévete a quererme como te amo yo
Смей любить меня так, как я люблю тебя.
Atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio
Осмелись передать мне свои секреты, свои капризы, свое молчание.
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Потому что не будет тех, кто любит тебя так сильно, как я.
Que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento
Пусть он коснется неба в каждом поцелуе, в каждой мысли,
En cada roce de tu aliento
В каждом трении твоего дыхания,
Atrévete a quererme como te amo yo
Смей любить меня так, как я люблю тебя.
Atrévete a embriagarte en el deseo de morir bajo mi cuerpo
Осмеливайся напиться в желании умереть под моим телом.
Porque no habrá quien te ame tanto como yo
Потому что не будет тех, кто любит тебя так сильно, как я.
Que sea tan tuyo como yo (a ser mi luna y mi sol, atrévete)
Пусть он будет таким же твоим, как и я (быть моей Луной и моим солнцем, осмеливайся)
(A darme tu corazón, atrévete)
(Отдай мне свое сердце, смей)
¡Eh-eh-eh! (a resbalar por mi cuerpo, atrévete)
Эй-эй-эй! (скользить по моему телу, осмеливайся)
Eh, ey, y ey, ey, ey, eh (a desatar el deseo que llevo en mi piel)
Эй, эй, и эй, эй, эй, эй (развяжи желание, которое я ношу на своей коже)
A ser mi luna y mi sol, atrévete
Быть моей Луной и моим солнцем, осмеливайся.
Uh, uh-uh (a darme tu corazón, atrévete)
Ух-ух (отдай мне свое сердце, осмелись)
¡Eh-eh-eh! (a resbalar por mi cuerpo, atrévete)
Эй-эй-эй! (скользить по моему телу, осмеливайся)
(A desatar el deseo que llevo en mi piel) eh, eh y eh
(Чтобы развязать желание, которое я ношу на своей коже) эй, эй и Эй
A ser mi luna y mi sol, atrévete
Быть моей Луной и моим солнцем, осмеливайся.
Como yo (a darme tu corazón, atrévete)
Как я (отдай мне свое сердце, смей)
A resbalar por mi cuerpo, atrévete
Скользить по моему телу, осмеливайся.





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.