Текст и перевод песни Cristian Castro - Atrévete
Atrévete
a
escapar
de
tus
temores
Dare,
чтобы
избежать
ваших
страхов
Atrévete
a
volar
entre
mis
brazos
Осмеливайся
летать
между
моими
руками,
Atrévete
a
darme
tus
ganas
Осмелись
дать
мне
свое
желание,
Tus
noches,
tus
sueños,
tu
entrega,
tus
besos
Твои
ночи,
твои
мечты,
твоя
доставка,
твои
поцелуи.
Atrévete
a
abrirme
las
puertas
de
tu
alma
y
tu
cuerpo
Осмелись
открыть
мне
двери
своей
души
и
тела.
Atrévete
a
probar
de
lo
prohibido
Осмелитесь
попробовать
запретное
Atrévete
a
aceptar
lo
que
no
ha
sido
Смею
принять
то,
чего
не
было.
Atrévete
a
ver
el
deseo
Осмелитесь
увидеть
желание
Que
quema
tus
manos,
tu
vientre
y
tu
pecho
Который
сжигает
твои
руки,
живот
и
грудь.
Atrévete
a
ser
tú
la
dueña
de
mi
corazón
Осмелись
быть
владычицей
моего
сердца.
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Смей
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Atrévete
a
entregarme
tus
secretos,
tus
caprichos,
tu
silencio
Осмелись
передать
мне
свои
секреты,
свои
капризы,
свое
молчание.
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Потому
что
не
будет
тех,
кто
любит
тебя
так
сильно,
как
я.
Que
toque
el
cielo
en
cada
beso,
en
cada
pensamiento
Пусть
он
коснется
неба
в
каждом
поцелуе,
в
каждой
мысли,
En
cada
roce
de
tu
aliento
В
каждом
трении
твоего
дыхания,
Atrévete
a
morir
en
mi
locura
(atrévete)
Смей
умереть
в
моем
безумии
(смей)
Atrévete
a
sentir
tanta
ternura
Осмелитесь
почувствовать
такую
нежность
Atrévete
a
ser
mi
pecado,
mi
luna,
mi
sol,
mi
obsesión,
mi
pasado
Осмелись
быть
моим
грехом,
моей
Луной,
моим
солнцем,
моей
одержимостью,
моим
прошлым.
Atrévete
a
darme
las
alas
de
tu
dulce
amor
Осмелись
дать
мне
крылья
твоей
сладкой
любви,
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Смей
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Atrévete
a
entregarme
tus
secretos,
tus
caprichos,
tu
silencio
Осмелись
передать
мне
свои
секреты,
свои
капризы,
свое
молчание.
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Потому
что
не
будет
тех,
кто
любит
тебя
так
сильно,
как
я.
Que
toque
el
cielo
en
cada
beso,
en
cada
pensamiento
Пусть
он
коснется
неба
в
каждом
поцелуе,
в
каждой
мысли,
En
cada
roce
de
tu
aliento
В
каждом
трении
твоего
дыхания,
Atrévete
a
quererme
como
te
amo
yo
Смей
любить
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Atrévete
a
embriagarte
en
el
deseo
de
morir
bajo
mi
cuerpo
Осмеливайся
напиться
в
желании
умереть
под
моим
телом.
Porque
no
habrá
quien
te
ame
tanto
como
yo
Потому
что
не
будет
тех,
кто
любит
тебя
так
сильно,
как
я.
Que
sea
tan
tuyo
como
yo
(a
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete)
Пусть
он
будет
таким
же
твоим,
как
и
я
(быть
моей
Луной
и
моим
солнцем,
осмеливайся)
(A
darme
tu
corazón,
atrévete)
(Отдай
мне
свое
сердце,
смей)
¡Eh-eh-eh!
(a
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete)
Эй-эй-эй!
(скользить
по
моему
телу,
осмеливайся)
Eh,
ey,
y
ey,
ey,
ey,
eh
(a
desatar
el
deseo
que
llevo
en
mi
piel)
Эй,
эй,
и
эй,
эй,
эй,
эй
(развяжи
желание,
которое
я
ношу
на
своей
коже)
A
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete
Быть
моей
Луной
и
моим
солнцем,
осмеливайся.
Uh,
uh-uh
(a
darme
tu
corazón,
atrévete)
Ух-ух
(отдай
мне
свое
сердце,
осмелись)
¡Eh-eh-eh!
(a
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete)
Эй-эй-эй!
(скользить
по
моему
телу,
осмеливайся)
(A
desatar
el
deseo
que
llevo
en
mi
piel)
eh,
eh
y
eh
(Чтобы
развязать
желание,
которое
я
ношу
на
своей
коже)
эй,
эй
и
Эй
A
ser
mi
luna
y
mi
sol,
atrévete
Быть
моей
Луной
и
моим
солнцем,
осмеливайся.
Como
yo
(a
darme
tu
corazón,
atrévete)
Как
я
(отдай
мне
свое
сердце,
смей)
A
resbalar
por
mi
cuerpo,
atrévete
Скользить
по
моему
телу,
осмеливайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.