Текст и перевод песни Cristian Castro - Buenos Días Amor
Confundí
tu
piel
de
nácar
con
la
mañana
Я
перепутал
твою
перламутровую
кожу
с
утра.
confundí
tus
ojos
verdes
con
agua
clara
я
смутил
твои
зеленые
глаза
чистой
водой.
tu
cabello
con
la
noche
ваши
волосы
С
ночью
y
tu
cuerpo
con
mi
almohada
и
твое
тело
с
моей
подушкой
yo
estaba
soñando
y
tú
a
mi
lado
acurrucada.
я
мечтала,
а
ты
рядом
со
мной
прижалась.
Me
perdí
en
tu
vientre
cuando
aún
dormías
Я
заблудился
в
твоем
животе,
когда
ты
еще
спал.
la
sorpresa
abrió
tus
ojos
y
se
hizo
el
día
сюрприз
открыл
глаза
и
сделал
День
y
cerré
un
beso
en
tus
labios
и
я
закрыла
поцелуй
на
твоих
губах
por
si
acaso
me
reñías
на
всякий
случай,
ты
меня
ругаешь.
y
cubrí
tu
cuerpo
pues
el
alba
nos
veía.
и
я
прикрыл
твое
тело,
потому
что
рассвет
видел
нас.
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Доброе
утро
Любовь,
Любовь,
Любовь
¿qué
tiene
tu
cara?
что
у
тебя
с
лицом?
que
ha
perdido
el
color,
amor
amor
вы
потеряли
цвет,
любовь
любовь
y
no
dice
nada
и
ничего
не
говорит
he
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
я
путешествовал
по
твоей
коже
с
севера
на
юг.
y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú.
и
я
не
нашел
такую
женщину,
как
ты.
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Доброе
утро
Любовь,
Любовь,
Любовь
¿qué
tiene
tu
cara?
что
у
тебя
с
лицом?
que
ha
perdido
el
color,
amor
amor
вы
потеряли
цвет,
любовь
любовь
y
no
dice
nada
и
ничего
не
говорит
he
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
я
путешествовал
по
твоей
коже
с
севера
на
юг.
y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú.
и
я
не
нашел
такую
женщину,
как
ты.
Abandonada
a
la
suerte
de
la
mañana
Заброшенная
к
утру
удача
escondiste
tus
temores
bajo
la
almohada
ты
спрятал
свои
страхи
под
подушкой.
sé
que
estabas
enfadada,
pero
no
dijiste
nada
я
знаю,
что
ты
злилась,
но
ты
ничего
не
сказала.
el
que
calla
otorga
y
sé
que
estás
enamorada.
тот,
кто
молчит,
и
я
знаю,
что
ты
влюблена.
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Доброе
утро
Любовь,
Любовь,
Любовь
¿qué
tiene
tu
cara?
что
у
тебя
с
лицом?
que
ha
perdido
el
color,
amor
amor
вы
потеряли
цвет,
любовь
любовь
y
no
dice
nada
и
ничего
не
говорит
he
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
я
путешествовал
по
твоей
коже
с
севера
на
юг.
y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú.
и
я
не
нашел
такую
женщину,
как
ты.
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Доброе
утро
Любовь,
Любовь,
Любовь
¿qué
tiene
tu
cara?
что
у
тебя
с
лицом?
que
ha
perdido
el
color,
amor
amor
вы
потеряли
цвет,
любовь
любовь
y
no
dice
nada
и
ничего
не
говорит
he
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
я
путешествовал
по
твоей
коже
с
севера
на
юг.
y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú.
и
я
не
нашел
такую
женщину,
как
ты.
Buenos
días
amor,
amor,
amor
Доброе
утро
Любовь,
Любовь,
Любовь
¿qué
tiene
tu
cara?
что
у
тебя
с
лицом?
que
ha
perdido
el
color,
amor
amor
вы
потеряли
цвет,
любовь
любовь
y
no
dice
nada
и
ничего
не
говорит
he
viajado
tu
piel
de
norte
a
sur
я
путешествовал
по
твоей
коже
с
севера
на
юг.
y
no
he
encontrado
a
una
mujer,
como
tú
и
я
не
нашел
такую
женщину,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CALDERON LOPEZ DE ARROYABE JUAN CARLOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.