Текст и перевод песни Cristian Castro - Cuando Vuelva la Vida
Cuando Vuelva la Vida
When Life Returns
Se
cerraron
sus
ojos
Her
eyes
closed
Sin
que
nadie
la
viera
Unbeknownst
to
anyone
Ajena
al
beso
de
una
despedida
Deprived
of
a
farewell
kiss
Y
el
aire
se
interpuso
en
su
camino
And
the
air
got
in
the
way
Abriendo
en
la
distancia
mis
heridas
Widening
my
wounds
with
distance
Se
hizo
chico
el
espacio
Space
became
small
Y
tan
grande
el
silencio
And
silence
so
vast
Tocarse
ahora
es
fruta
prohibida
Touching
is
now
forbidden
fruit
Los
miedos
se
confunden
con
los
sueños
Fears
blur
with
dreams
Las
noches
se
confunden
con
los
días
Nights
blur
with
days
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Será
un
abrazo
el
agua
en
el
desierto
Water
in
the
desert
will
embrace
me
Me
entregaré
a
sentir
cada
momento
I'll
surrender
to
each
moment
Y
empezaré
de
nuevo
a
sanar
mis
heridas
And
start
healing
my
wounds
again
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Recordaré
el
aroma
de
las
flores
I'll
remember
the
fragrance
of
flowers
Me
dejaré
embriagar
por
sus
colores
I'll
let
their
colors
intoxicate
me
Será
nuevo
el
cariño
como
cuando
era
un
niño
Love
will
be
new,
like
when
I
was
a
child
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Nos
robó
la
inocencia
It
stole
our
innocence
El
abrazo
de
hermanos
The
embrace
of
siblings
Ajeno
al
desconsuelo
y
tanto
llanto
Unacquainted
with
despair
and
so
much
weeping
Y
aunque
es
la
soledad
mi
compañera
And
though
loneliness
is
my
companion
Hoy,
traigo
la
esperanza
aquí
en
mi
canto
Today,
I
bring
hope
in
my
song
Dios
del
reino
divino
y
del
frágil
humano
God
of
the
divine
realm
and
of
fragile
humans
Escucha
nuestros
ruegos
para
darnos
Hear
our
prayers
and
grant
us
La
luz
para
alumbrar
nuestro
destino
The
light
to
illuminate
our
destiny
La
fe
para
volver
a
levantarnos
The
faith
to
rise
again
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Será
un
abrazo
el
agua
en
el
desierto
Water
in
the
desert
will
embrace
me
Me
entregaré
a
sentir
cada
momento
I'll
surrender
to
each
moment
Y
empezaré
de
nuevo
a
sanar
mis
heridas
And
start
healing
my
wounds
again
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Recordaré
el
aroma
de
las
flores
I'll
remember
the
fragrance
of
flowers
Me
dejaré
embriagar
por
sus
colores
I'll
let
their
colors
intoxicate
me
Será
nuevo
el
cariño
como
cuando
era
un
niño
Love
will
be
new,
like
when
I
was
a
child
Cuando
vuelva
la
vida
When
life
returns
Uh-uh,
yeh-eh-eh
Uh-uh,
yeh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.