Cristian Castro - Cuando Vuelva la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Cuando Vuelva la Vida




Se cerraron sus ojos
Глаза его закрылись.
Sin que nadie la viera
Никто не видел ее.
Ajena al beso de una despedida
Не обращая внимания на поцелуй на прощание.
Y el aire se interpuso en su camino
И воздух стоял на его пути.
Abriendo en la distancia mis heridas
Открывая на расстоянии мои раны,
Se hizo chico el espacio
Он сделал пространство мальчик
Y tan grande el silencio
И так велика тишина,
Tocarse ahora es fruta prohibida
Прикосновение к себе теперь-запретный плод.
Los miedos se confunden con los sueños
Страхи путаются с мечтами
Las noches se confunden con los días
Ночи путаются с днями.
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Será un abrazo el agua en el desierto
Это будет объятие воды в пустыне
Me entregaré a sentir cada momento
Я отдам себя ощущению каждого момента,
Y empezaré de nuevo a sanar mis heridas
И я снова начну исцелять свои раны.
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Recordaré el aroma de las flores
Я буду помнить аромат цветов,
Me dejaré embriagar por sus colores
Я позволю себе напиться их цветов,
Será nuevo el cariño como cuando era un niño
Будет новая любовь, как когда я был ребенком,
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Nos robó la inocencia
Он украл у нас невинность.
El abrazo de hermanos
Объятия братьев
Ajeno al desconsuelo y tanto llanto
Не обращая внимания на недоумение и так много плача,
Y aunque es la soledad mi compañera
И хотя это одиночество, мой спутник,
Hoy, traigo la esperanza aquí en mi canto
Сегодня я приношу надежду здесь, в своем пении,
Dios del reino divino y del frágil humano
Бог Божественного Царства и хрупкого человека
Escucha nuestros ruegos para darnos
Прислушайся к нашим мольбам, чтобы дать нам
La luz para alumbrar nuestro destino
Свет, чтобы осветить нашу судьбу,
La fe para volver a levantarnos
Вера, чтобы снова встать.
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Será un abrazo el agua en el desierto
Это будет объятие воды в пустыне
Me entregaré a sentir cada momento
Я отдам себя ощущению каждого момента,
Y empezaré de nuevo a sanar mis heridas
И я снова начну исцелять свои раны.
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Recordaré el aroma de las flores
Я буду помнить аромат цветов,
Me dejaré embriagar por sus colores
Я позволю себе напиться их цветов,
Será nuevo el cariño como cuando era un niño
Будет новая любовь, как когда я был ребенком,
Cuando vuelva la vida
Когда жизнь вернется.
Uh-uh, yeh-eh-eh
Э-э-э-э ...
Y na
И на





Авторы: Kike Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.