Cristian Castro - Dame Un Beso - перевод текста песни на русский

Dame Un Beso - Cristian Castroперевод на русский




Dame Un Beso
Дай мне поцелуй
Si, ¿Cómo has estado?
Да, как дела?
Muy cansada con las clases hoy todo el día, te extraño mi amor
Очень устала на занятиях, весь день сегодня, скучаю по тебе, любимый.
Yo también te extraño muchísimo
Я тоже очень по тебе скучаю.
Y ya te quiero ver, ojala y nos podamos ver mañana
И уже хочу тебя увидеть, надеюсь, завтра сможем встретиться.
Hija, suelta ese teléfono, ¿con quién estas hablando?
Дочка, брось телефон, с кем ты разговариваешь?
Oye ahí viene mi papá, llámame luego o yo te marco
Слушай, мой папа идет, перезвони мне позже, или я тебе наберу.
No, espérate, no, no me cuelgues
Нет, подожди, нет, не вешай трубку.
¿Estás loco?, si, si saben que estamos hablando ¡te matan!
Ты с ума сошел? Если они узнают, что мы разговариваем, тебя убьют!
Pásamelo, yo le explico
Дай мне его, я объясню.
¿Ay, cómo crees Cris?, no, tengo que colgar
Ой, ты как себе это представляешь, Крис? Нет, я должна повесить трубку.
No, no me cuelgues (no, no, chao) por favor no me cuelgues
Нет, не вешай трубку (нет, нет, пока) пожалуйста, не вешай трубку.
¡Rica!
Красотка!
¡Ay corazón!
Ах, сердце мое!
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
Me miras y yo no pudo caminar
Ты смотришь на меня, и я не могу идти.
Mi cuerpo no responde de verdad
Мое тело не слушается, правда.
Esos ojos bellos me estremecen
Эти прекрасные глаза волнуют меня.
Siento ese calor que crece y crece
Я чувствую это тепло, которое растет и растет.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о
Uh-oh, oh-oh
У-о, о-о
Y cuando te acompaño hasta tu casa
И когда я провожаю тебя до дома,
Me quedo esperando a ver que pasa
Я остаюсь ждать, чтобы посмотреть, что произойдет.
A tu papá eso no le gusta nada, no, no, no
Твоему папе это совсем не нравится, нет, нет, нет.
Pues dice que yo tengo mala fama, oh-oh
Ведь он говорит, что у меня плохая репутация, о-о.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Cuando no nos vea tu papá
Когда твой папа нас не видит.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Dame que ya no puedo esperar
Дай, я больше не могу ждать.
Habrá que resolver esta mi situación
Надо как-то решить эту мою ситуацию.
Me esta subiendo mucho la presión
У меня сильно поднимается давление.
Por esa boquita tan bonita
Из-за этого прелестного ротика
Siento que mi corazón palpita
Я чувствую, как бьется мое сердце.
Oh
О
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Cuando no nos vea tu papá
Когда твой папа нас не видит.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Dame que ya no puedo esperar
Дай, я больше не могу ждать.
Puedo, no puedo, no puedo, no puedo
Могу, не могу, не могу, не могу.
Dame un besito, no seas mala
Дай мне поцелуйчик, не будь злой.
¿Qué te cuesta?, ¿Qué te cuesta?
Что тебе стоит? Что тебе стоит?
Dame un besito chiquitito
Дай мне маленький поцелуйчик.
Ándale
Ну же.
Mira, cierra los ojos
Смотри, закрой глаза.
Ay, que rico, que rico
Ой, как хорошо, как хорошо.
¡Ya me voy por que ahí viene tu papito y me mata!
Я уже ухожу, потому что вот идет твой папа, и он меня убьет!
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Cuando no nos vea tu papá
Когда твой папа нас не видит.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Dame que ya no puedo esperar
Дай, я больше не могу ждать.
Dame, dame un beso nada más (no, no, no)
Дай, дай мне всего один поцелуй (нет, нет, нет)
No puedo esperar
Не могу ждать.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй.
No, no, no, no, no, no puedo esperar
Нет, нет, нет, нет, нет, не могу ждать.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй,
Cuando no nos vea tu papá
Когда твой папа нас не видит.
Dame, dame un beso nada más
Дай, дай мне всего один поцелуй.
Dame un beso, solo un beso
Дай мне поцелуй, только один поцелуй.





Авторы: DANIEL FREIBERG, WATLER ARENZON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.