Текст и перевод песни Cristian Castro - Descontrol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
peor
de
lo
que
pienso
This
is
worse
than
I
thought
será
que
nunca
supe
controlar
Maybe
I
never
knew
how
to
control
el
sufrir
del
pensamiento
The
suffering
of
the
thought
que
inevitablemente
te
hizo
mal
That
inevitably
did
you
wrong
Obsesiones
enfermizas
Sick
obsessions
relajada
mi
necesidad
My
need
relaxed
demostrar
desconfianza
To
show
distrust
aunque
dijeras
siempre
la
verdad
Even
though
you
always
told
the
truth
Conclusión,
lo
sé
despierto
Conclusion,
I
know
it
awake
siempre
el
miedo
y
la
inconformidad
Always
the
fear
and
the
discontent
que
sentías
en
silencio
That
you
felt
in
silence
preguntando
si
podré
cambiar
Wondering
if
I
can
change
Descontrol
sin
paradero
Uncontrolled
without
whereabouts
disipada
mi
mentalidad
My
mentality
dissipated
sembrando
en
mis
adentros
Sowing
in
my
insides
ese
absurdos
de
mi
enfermedad
That
absurdity
of
my
illness
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
no
quiero
ser
así
I
don't
want
to
be
like
this
prisionero
de
mis
pensamientos
Prisoner
of
my
thoughts
esclavo
de
mi
propio
mal
Slave
to
my
own
evil
yo
tendría
que
cambiar
I
would
have
to
change
No,
no,
no
debo
continuar
No,
no,
I
must
not
continue
estos
celos
me
están
destruyendo
These
jealousies
are
destroying
me
sé
que
mi
vida
es
algo
más
I
know
my
life
is
something
more
yo
tendría
que
cambiar
I
would
have
to
change
Celos
de
amor,
ese
veneno
Jealousy
of
love,
that
poison
que
poco
a
poco
piensa
destrozar
That
little
by
little
thinks
to
destroy
esa
unión
de
cuerpo
y
mente
That
union
of
body
and
mind
que
tanto
tiempo
nos
costó
soñar
That
took
us
so
long
to
dream
of
Necesito
más
consejos
I
need
more
advice
que
provengan
de
razón
y
paz
That
comes
from
reason
and
peace
ya
sé
que
no
eres
el
demonio
I
know
you're
not
the
devil
que
está
comprando
mi
felicidad
Who
is
buying
my
happiness
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
no
quiero
ser
así
I
don't
want
to
be
like
this
prisionero
de
mis
pensamientos
Prisoner
of
my
thoughts
esclavo
de
mi
propio
mal
Slave
to
my
own
evil
yo
tendría
que
cambiar
I
would
have
to
change
No,
no,
no
puedo
continuar
No,
no,
I
can't
continue
estos
celos
me
están
destruyendo
These
jealousies
are
destroying
me
sé
que
mi
vida
es
algo
más
I
know
my
life
is
something
more
yo
tendría
que
cambiar
I
would
have
to
change
No,
no,
no
puedo
continuar
No,
no,
I
can't
continue
mi
vida
ha
de
cambiar
My
life
has
to
change
No
puedo
continuar
I
can't
continue
mi
vida
ha
de
cambiar
My
life
has
to
change
No,
no,
no
puedo
continuar
No,
no,
I
can't
continue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCEL GRAELL COLOMER, RAUL ARAYA AGUILAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.