Cristian Castro - Descontrol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Descontrol




Descontrol
Out of Control
Esto es peor de lo que pienso
This is worse than I thought
será que nunca supe controlar
Maybe I never knew how to control
el sufrir del pensamiento
The suffering of the thought
que inevitablemente te hizo mal
That inevitably did you wrong
Obsesiones enfermizas
Sick obsessions
relajada mi necesidad
My need relaxed
demostrar desconfianza
To show distrust
aunque dijeras siempre la verdad
Even though you always told the truth
Conclusión, lo despierto
Conclusion, I know it awake
siempre el miedo y la inconformidad
Always the fear and the discontent
que sentías en silencio
That you felt in silence
preguntando si podré cambiar
Wondering if I can change
Descontrol sin paradero
Uncontrolled without whereabouts
disipada mi mentalidad
My mentality dissipated
sembrando en mis adentros
Sowing in my insides
ese absurdos de mi enfermedad
That absurdity of my illness
Ya no puedo más
I can't take it anymore
no quiero ser así
I don't want to be like this
prisionero de mis pensamientos
Prisoner of my thoughts
esclavo de mi propio mal
Slave to my own evil
yo tendría que cambiar
I would have to change
No, no, no debo continuar
No, no, I must not continue
estos celos me están destruyendo
These jealousies are destroying me
que mi vida es algo más
I know my life is something more
yo tendría que cambiar
I would have to change
Celos de amor, ese veneno
Jealousy of love, that poison
que poco a poco piensa destrozar
That little by little thinks to destroy
esa unión de cuerpo y mente
That union of body and mind
que tanto tiempo nos costó soñar
That took us so long to dream of
Necesito más consejos
I need more advice
que provengan de razón y paz
That comes from reason and peace
ya que no eres el demonio
I know you're not the devil
que está comprando mi felicidad
Who is buying my happiness
Ya no puedo más
I can't take it anymore
no quiero ser así
I don't want to be like this
prisionero de mis pensamientos
Prisoner of my thoughts
esclavo de mi propio mal
Slave to my own evil
yo tendría que cambiar
I would have to change
No, no, no puedo continuar
No, no, I can't continue
estos celos me están destruyendo
These jealousies are destroying me
que mi vida es algo más
I know my life is something more
yo tendría que cambiar
I would have to change
No, no, no puedo continuar
No, no, I can't continue
mi vida ha de cambiar
My life has to change
No puedo continuar
I can't continue
mi vida ha de cambiar
My life has to change
No, no, no puedo continuar
No, no, I can't continue





Авторы: MARCEL GRAELL COLOMER, RAUL ARAYA AGUILAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.