Текст и перевод песни Cristian Castro - Descontrol
Descontrol
Бесконтрольность
Esto
es
peor
de
lo
que
pienso
Это
хуже,
чем
я
думал,
será
que
nunca
supe
controlar
может
быть,
я
никогда
не
умел
контролировать
el
sufrir
del
pensamiento
мучения
мысли,
que
inevitablemente
te
hizo
mal
которые
неизбежно
причинили
тебе
зло.
Obsesiones
enfermizas
Болезненные
обсессии,
relajada
mi
necesidad
умирили
мою
потребность
demostrar
desconfianza
проявлять
недоверие,
aunque
dijeras
siempre
la
verdad
хотя
ты
всегда
говорила
правду.
Conclusión,
lo
sé
despierto
Вывод,
я
знаю
наяву,
siempre
el
miedo
y
la
inconformidad
всегда
страх
и
неудовлетворенность,
que
sentías
en
silencio
которые
ты
чувствовала
в
тишине,
preguntando
si
podré
cambiar
спрашивая,
смогу
ли
я
измениться.
Descontrol
sin
paradero
Бесконтрольность
без
конца,
disipada
mi
mentalidad
разгоняет
мою
мысль,
sembrando
en
mis
adentros
посеянные
внутри
меня,
ese
absurdos
de
mi
enfermedad
эти
абсурды
моей
болезни.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
no
quiero
ser
así
не
хочу
быть
таким,
prisionero
de
mis
pensamientos
заключенным
своих
мыслей,
esclavo
de
mi
propio
mal
рабом
своего
собственного
зла,
yo
tendría
que
cambiar
мне
нужно
измениться.
No,
no,
no
debo
continuar
Нет,
нет,
я
не
должен
продолжать,
estos
celos
me
están
destruyendo
эти
ревности
разрушают
меня,
sé
que
mi
vida
es
algo
más
я
знаю,
что
моя
жизнь
- это
больше,
yo
tendría
que
cambiar
мне
нужно
измениться.
Celos
de
amor,
ese
veneno
Ревность
из
любви,
этот
яд,
que
poco
a
poco
piensa
destrozar
который
медленно
думает
разрушить,
esa
unión
de
cuerpo
y
mente
это
соединение
тела
и
ума,
que
tanto
tiempo
nos
costó
soñar
которое
нам
так
долго
мечталось.
Necesito
más
consejos
Мне
нужны
больше
советы,
que
provengan
de
razón
y
paz
происходящие
от
разума
и
покоя,
ya
sé
que
no
eres
el
demonio
я
уже
знаю,
что
ты
не
демон,
que
está
comprando
mi
felicidad
который
покупает
мое
счастье.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
no
quiero
ser
así
не
хочу
быть
таким,
prisionero
de
mis
pensamientos
заключенным
своих
мыслей,
esclavo
de
mi
propio
mal
рабом
своего
собственного
зла,
yo
tendría
que
cambiar
мне
нужно
измениться.
No,
no,
no
puedo
continuar
Нет,
нет,
я
не
могу
продолжать,
estos
celos
me
están
destruyendo
эти
ревности
разрушают
меня,
sé
que
mi
vida
es
algo
más
я
знаю,
что
моя
жизнь
- это
больше,
yo
tendría
que
cambiar
мне
нужно
измениться.
No,
no,
no
puedo
continuar
Нет,
нет,
я
не
могу
продолжать,
mi
vida
ha
de
cambiar
моя
жизнь
должна
измениться.
No
puedo
continuar
Я
не
могу
продолжать,
mi
vida
ha
de
cambiar
моя
жизнь
должна
измениться.
No,
no,
no
puedo
continuar
Нет,
нет,
я
не
могу
продолжать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARCEL GRAELL COLOMER, RAUL ARAYA AGUILAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.