Текст и перевод песни Cristian Castro - Dinamita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
la
suerte,
una
corazonada
You're
like
a
lucky
strike,
a
hunch
come
true
es,
un
pura
sangre
más
veloz
que
el
viento
A
thoroughbred
faster
than
the
wind
blows
es,
un
caligrama
de
la
ilusiones
de
Dalí
A
calligram
of
Dali's
illusions
in
view
Un
verso
buscando
poesía
A
verse
seeking
its
poetic
prose
es,
el
viaje
al
centro
de
la
tierra
You're
a
journey
to
the
earth's
core
unknown
es,
el
sol
que
sale
a
media
noche
The
sun
that
rises
at
the
stroke
of
midnight's
tone
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
toda
máquina
Pure
dynamite,
a
well-oiled
machine
es
toda
cafeína
Full
of
caffeine,
a
vibrant
scene
el
amor
su
adrenalina,
romántica
Love
is
your
adrenaline,
a
romantic
queen
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
estereofónica
Pure
dynamite,
in
stereo
sound
es
toda
una
heroína
A
true
heroine,
profound
un
paseo
por
la
luna,
galáctica
A
moonlit
stroll,
galaxies
abound
El
iceberg
que
hundió
el
Titanic
The
iceberg
that
brought
the
Titanic
down
ella
es,
el
estribillo
el
cuello
me
disloca
You're
the
chorus,
making
my
head
spin
around
se
dilata
en
mis
pupilas
Dilating
my
pupils,
I'm
spellbound
soy
devoto
de
su
piel
A
devotee
of
your
skin,
I've
found
Un
verso
buscando
poesía
A
verse
seeking
its
poetic
prose
es,
el
viaje
al
centro
de
la
tierra
You're
a
journey
to
the
earth's
core
unknown
es,
el
sol
que
sale
a
media
noche
The
sun
that
rises
at
the
stroke
of
midnight's
tone
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
toda
máquina
Pure
dynamite,
a
well-oiled
machine
es
toda
cafeína
Full
of
caffeine,
a
vibrant
scene
el
amor
su
adrenalina,
romántica
Love
is
your
adrenaline,
a
romantic
queen
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
estereofónica
Pure
dynamite,
in
stereo
sound
es
toda
una
heroína
A
true
heroine,
profound
un
paseo
por
la
luna,
galáctica
A
moonlit
stroll,
galaxies
abound
Un
verso
buscando
poesía
A
verse
seeking
its
poetic
prose
es,
el
viaje
al
centro
de
la
tierra
You're
a
journey
to
the
earth's
core
unknown
es,
el
sol
que
sale
a
media
noche
The
sun
that
rises
at
the
stroke
of
midnight's
tone
Dina,
dianamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
toda
máquina
Pure
dynamite,
a
well-oiled
machine
es
toda
cafeína
Full
of
caffeine,
a
vibrant
scene
el
amor
su
adrenalina,
romántica
Love
is
your
adrenaline,
a
romantic
queen
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
estereofónica
Pure
dynamite,
in
stereo
sound
es
toda
una
heroína
A
true
heroine,
profound
un
paseo
por
la
luna,
galáctica
A
moonlit
stroll,
galaxies
abound
Dina,
dianamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
toda
máquina
Pure
dynamite,
a
well-oiled
machine
es
toda
cafeína
Full
of
caffeine,
a
vibrant
scene
el
amor
su
adrenalina,
romántica
Love
is
your
adrenaline,
a
romantic
queen
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
pura
dinamita,
estereofónica
Pure
dynamite,
in
stereo
sound
es
toda
una
heroína
A
true
heroine,
profound
un
paseo
por
la
luna,
galáctica
A
moonlit
stroll,
galaxies
abound
Dina,
dinamita
Dina,
dynamite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan miguel mogica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.