Текст и перевод песни Cristian Castro - Déjame Conmigo - Primera Fila - Live Version
Déjame Conmigo - Primera Fila - Live Version
Leave Me With Myself - First Row - Live Version
Vete
y
déjame
conmigo
Go
away
and
leave
me
with
myself
más
vale
estar
yo
solo
it's
better
for
me
to
be
alone
más
vale
vivir
solo
it's
better
to
live
alone
más
vale
hacerlo
ahora
it's
better
to
do
it
now
sacarte
de
mi
mente
erase
you
from
my
mind
ir
perdiendo
la
memoria
to
gradually
lose
my
memory
intencionadamente
intentionally
Vete,
y
déjame
solito
Go
away,
and
leave
me
alone
me
cuesta
hacerte
a
un
lado
it's
hard
to
push
you
aside
a
tu
cuarto
sigo
anclado
I'm
still
anchored
to
your
room
Si
es
cierto
que
me
adoras
If
it's
true
that
you
adore
me
no
tardes
en
dejarme
don't
delay
in
leaving
me
jugaste
a
la
impostora
you
played
the
impostor
diciendo
ser
un
ángel
claiming
to
be
an
angel
Tarde,
muy
tarde
es
ya
It's
late,
too
late
now
para
seguirte
amando
to
keep
loving
you
no
puedo
seguir
respirando,
no
I
can't
keep
breathing,
no
el
mismo
aire
que
tú
the
same
air
as
you
aún
huele
a
ingratitud
it
still
smells
of
ingratitude
Y
déjame,
y
déjame
conmigo,
flaca
And
leave
me,
leave
me
with
myself,
girl
entiende
que
mi
herida
todavía
sangra
understand
that
my
wound
still
bleeds
nada
puedes
hacer
por
mí
there's
nothing
you
can
do
for
me
sólo
irte
y
dejarme
aquí
just
go
and
leave
me
here
Y
déjame,
y
déjame
tranquilo,
entiende
And
leave
me,
leave
me
alone,
understand
prefiero
estar
conmigo
que
con
quien
me
miente
I
prefer
to
be
with
myself
than
with
someone
who
lies
to
me
nada,
nada,
tú
no
me
dejaste
nada
nothing,
nothing,
you
left
me
nothing
cuando
huiste
esa
madrugada
when
you
fled
that
early
morning
Vete,
y
déjame
solito
Go
away,
and
leave
me
alone
tu
tiempo
está
contado
your
time
is
running
out
pues
hay
alguien
que
te
está
esperando
because
there's
someone
waiting
for
you
Si
es
cierto
que
me
quieres
If
it's
true
that
you
love
me
salúdame
a
tu
amigo
say
hello
to
your
friend
dile
que
te
quiera
mucho
tell
him
to
love
you
a
lot
para
que
le
hagas
so
that
you
can
do
to
him
lo
mismito
que
hiciste
conmigo
the
same
thing
you
did
to
me
Para
que
le
hagas
So
that
you
can
do
to
him
lo
mismito
que
hiciste
conmigo
the
same
thing
you
did
to
me
Tarde,
muy
tarde
es
ya
It's
late,
too
late
now
para
seguirte
amando
to
keep
loving
you
no
quiero
continuar
hablando,
no
I
don't
want
to
keep
talking,
no
No
quiero
que
se
rompa
mi
voz
I
don't
want
my
voice
to
break
antes
de
que
te
hayas
ido,
mi
amor
before
you're
gone,
my
love
Y
déjame,
y
déjame
conmigo,
flaca
And
leave
me,
leave
me
with
myself,
girl
entiende
que
mi
herida
todavía
sangra
understand
that
my
wound
still
bleeds
nada,
nada
puedes
hacer
por
mí
nothing,
nothing
you
can
do
for
me
sólo
irte
y
dejarme
aquí
just
go
and
leave
me
here
Y
déjame,
y
déjame
tranquilo,
entiende
And
leave
me,
leave
me
alone,
understand
prefiero
estar
conmigo
que
con
quien
me
miente
I
prefer
to
be
with
myself
than
with
someone
who
lies
to
me
nada,
nada,
vos
no
me
dejaste
nada
nothing,
nothing,
you
left
me
nothing
cuando
huiste
esa
madrugada
when
you
fled
that
early
morning
Y
por
ahora,
y
por
ahora
déjame
conmigo
And
for
now,
and
for
now
leave
me
with
myself
Y
por
ahora,
por
ahora
vete
con
tu
amigo
And
for
now,
for
now
go
with
your
friend
Y
por
ahora,
y
por
ahora
déjame
conmigo
And
for
now,
and
for
now
leave
me
with
myself
Y
por
ahora,
por
ahora
vete
con
tu
amigo
And
for
now,
for
now
go
with
your
friend
Y
por
ahora,
y
por
ahora
déjame
conmigo
And
for
now,
and
for
now
leave
me
with
myself
Y
por
ahora,
por
ahora
vete
con
tu
amigo
And
for
now,
for
now
go
with
your
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario alberto domínguez-zarzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.