Cristian Castro - Gli amori (Los amores) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Gli amori (Los amores)




Gli amori (Los amores)
The Loves (Los amores)
Accesi, spenti e stupidi speciali
Lit, extinguished, and uniquely foolish
Due consonanti perse in tre vocali
Two consonants lost in three vowels
Son loro che ci aiutano a non sentirci soli
They are the ones that help us not feel alone
Percio'sono importanti
That's why they are important
E li chiamiamo amori.
And we call them loves.
Gli amori sotto un grande cielo
Loves under a vast sky
O chiusi in una stanza
Or enclosed in a room
Gli amori in cui bai perso la speranza
Loves where you've lost hope
Gli amori con le spalle al muro
Loves with their backs against the wall
O quando dici: "dio ci pensa"
Or when you say: "God will provide"
Gli amori in cui non sei sicuro
Loves where you're unsure
A cui non dai importanza...
To which you give no importance...
Ma quanti amori, ma quali amori
But so many loves, but what kinds of loves
Con il coraggio e la paura di volversi bene
With the courage and fear of loving each other
Amori fragili che vanno via
Fragile loves that fade away
Quelle un cui soffri solamente tu
Those where only you suffer
E glialtri a dire: "cosa vuoi che sia"
And others say: "what's the big deal"
Quanti amori, ma quali amori
So many loves, but what kinds of loves
Amori ormai scoppiati
Loves now broken
Che non sanno stare insieme
That don't know how to be together
Amori al limite della follia
Loves on the edge of madness
Quelli che trovi e che non lasci piu'
Those you find and never let go
Gli amori a pezzi da gettare via.
Loves in pieces to throw away.
Immagina due mondi solitari
Imagine two lonely worlds
Sospesi tra le stelle, in mezzo ai mari
Suspended among the stars, in the middle of the seas
A volte si avvisinano per non sentirsi soli,
Sometimes they come closer to not feel alone,
Per questo sono grandi,
That's why they are great,
E gli chiamano amori.
And they call them loves.
Ma quanti amori, ma quali amori
But so many loves, but what kinds of loves
Con il coraggio e la paura di volversi bene
With the courage and fear of loving each other
Amori fragili che vanno via
Fragile loves that fade away
Quelle un cui soffri solamente tu
Those where only you suffer
E glialtri a dire: "cosa vuoi che sia"
And others say: "what's the big deal"
Quanti amori, ma quali amori
So many loves, but what kinds of loves
Amori appena nati con la voglia di restare insienme
Loves just born with the desire to stay together
Amori al limite della pazzia
Loves on the edge of madness
Quelli che trovi e che non lasci piu'
Those you find and never let go
Gli amori a pezzi da gettare via.
Loves in pieces to throw away.
Gli amori sono quasi tutti uguali
Loves are almost all the same
La differenza adesso falla tu
The difference now, make it yourself.





Авторы: SALVATORE CUTUGNO, FABRIZIO BERLINCIONI, SALVATORE DE PASQUALE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.