Текст и перевод песни Cristian Castro - Gli amori (Los amores)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli amori (Los amores)
The Loves (Los amores)
Accesi,
spenti
e
stupidi
speciali
Lit,
extinguished,
and
uniquely
foolish
Due
consonanti
perse
in
tre
vocali
Two
consonants
lost
in
three
vowels
Son
loro
che
ci
aiutano
a
non
sentirci
soli
They
are
the
ones
that
help
us
not
feel
alone
Percio'sono
importanti
That's
why
they
are
important
E
li
chiamiamo
amori.
And
we
call
them
loves.
Gli
amori
sotto
un
grande
cielo
Loves
under
a
vast
sky
O
chiusi
in
una
stanza
Or
enclosed
in
a
room
Gli
amori
in
cui
bai
perso
la
speranza
Loves
where
you've
lost
hope
Gli
amori
con
le
spalle
al
muro
Loves
with
their
backs
against
the
wall
O
quando
dici:
"dio
ci
pensa"
Or
when
you
say:
"God
will
provide"
Gli
amori
in
cui
non
sei
sicuro
Loves
where
you're
unsure
A
cui
non
dai
importanza...
To
which
you
give
no
importance...
Ma
quanti
amori,
ma
quali
amori
But
so
many
loves,
but
what
kinds
of
loves
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volversi
bene
With
the
courage
and
fear
of
loving
each
other
Amori
fragili
che
vanno
via
Fragile
loves
that
fade
away
Quelle
un
cui
soffri
solamente
tu
Those
where
only
you
suffer
E
glialtri
a
dire:
"cosa
vuoi
che
sia"
And
others
say:
"what's
the
big
deal"
Quanti
amori,
ma
quali
amori
So
many
loves,
but
what
kinds
of
loves
Amori
ormai
scoppiati
Loves
now
broken
Che
non
sanno
stare
insieme
That
don't
know
how
to
be
together
Amori
al
limite
della
follia
Loves
on
the
edge
of
madness
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Those
you
find
and
never
let
go
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via.
Loves
in
pieces
to
throw
away.
Immagina
due
mondi
solitari
Imagine
two
lonely
worlds
Sospesi
tra
le
stelle,
in
mezzo
ai
mari
Suspended
among
the
stars,
in
the
middle
of
the
seas
A
volte
si
avvisinano
per
non
sentirsi
soli,
Sometimes
they
come
closer
to
not
feel
alone,
Per
questo
sono
grandi,
That's
why
they
are
great,
E
gli
chiamano
amori.
And
they
call
them
loves.
Ma
quanti
amori,
ma
quali
amori
But
so
many
loves,
but
what
kinds
of
loves
Con
il
coraggio
e
la
paura
di
volversi
bene
With
the
courage
and
fear
of
loving
each
other
Amori
fragili
che
vanno
via
Fragile
loves
that
fade
away
Quelle
un
cui
soffri
solamente
tu
Those
where
only
you
suffer
E
glialtri
a
dire:
"cosa
vuoi
che
sia"
And
others
say:
"what's
the
big
deal"
Quanti
amori,
ma
quali
amori
So
many
loves,
but
what
kinds
of
loves
Amori
appena
nati
con
la
voglia
di
restare
insienme
Loves
just
born
with
the
desire
to
stay
together
Amori
al
limite
della
pazzia
Loves
on
the
edge
of
madness
Quelli
che
trovi
e
che
non
lasci
piu'
Those
you
find
and
never
let
go
Gli
amori
a
pezzi
da
gettare
via.
Loves
in
pieces
to
throw
away.
Gli
amori
sono
quasi
tutti
uguali
Loves
are
almost
all
the
same
La
differenza
adesso
falla
tu
The
difference
now,
make
it
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SALVATORE CUTUGNO, FABRIZIO BERLINCIONI, SALVATORE DE PASQUALE
Альбом
Azul
дата релиза
05-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.