Текст и перевод песни Cristian Castro - Me Quedé
Te
busqué
en
aquél
espacio,
I
searched
for
you
in
that
space,
el
vacío
me
abrazó.
emptiness
embraced
me.
Sigue
viva
tu
silueta,
Your
silhouette
still
lives,
tu
libreta
en
la
gaveta
your
notebook
in
the
drawer
y
en
la
radio
tu
estación.
and
your
station
on
the
radio.
Te
pensé
y
sentí
tu
cuerpo,
I
thought
of
you
and
felt
your
body,
la
emoción
me
estremeció,
emotion
overwhelmed
me,
y
no
miento
si
te
digo
and
I'm
not
lying
when
I
say
que
toqué
el
cielo
contigo
that
I
touched
the
sky
with
you
y
el
dolor
me
aterrizó.
and
pain
brought
me
back
to
earth.
Lo
que
no
diera
por
tenerte
junto
a
mí,
What
I
wouldn't
give
to
have
you
next
to
me,
porque
llenaras
el
espacio
que
dejaste
aquí.
for
you
to
fill
the
space
you
left
here.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
I
remained
with
so
many
burning
things,
cuatro
siglos
y
un
pequeño
instante.
four
centuries
and
a
tiny
moment.
Con
la
huella
de
tus
labios,
With
the
trace
of
your
lips,
con
tus
ojos
desvelados.
with
your
sleepless
eyes.
Con
esas
cosas
que
el
amor
siente
y
no
vé.
With
those
things
that
love
feels
and
doesn't
see.
Ha
pasado
tanto
tiempo
So
much
time
has
passed
y
no
sé
nada
de
tí.
and
I
know
nothing
about
you.
Y
aunque
pasen
cuatro
siglos,
And
even
if
four
centuries
pass,
seguirás
siempre
conmigo
you
will
always
be
with
me
aunque
no
te
pueda
oír.
even
if
I
can't
hear
you.
Lo
que
no
diera
por
tenerte
junto
a
mí,
What
I
wouldn't
give
to
have
you
next
to
me,
porque
llenaras
el
espacio
que
dejaste
aquí.
for
you
to
fill
the
space
you
left
here.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
I
remained
with
so
many
burning
things,
cuatro
siglos
y
un
pequeño
instante.
four
centuries
and
a
tiny
moment.
Con
la
huella
de
tus
labios,
With
the
trace
of
your
lips,
con
tus
ojos
desvelados.
with
your
sleepless
eyes.
Con
esas
cosas
que
el
amor
siente
y
no
vé.
With
those
things
that
love
feels
and
doesn't
see.
Me
quedé
con
tantas
cosas
que
arden,
I
remained
with
so
many
burning
things,
una
de
ellas,
la
más
importante.
one
of
them,
the
most
important.
Confesarte
que
te
amo,
To
confess
that
I
love
you,
con
tu
ausencia
entre
las
manos,
with
your
absence
in
my
hands,
y
con
tantas
otras
cosas...
and
with
so
many
other
things...
Y
con
tantas
otras
cosas
me
quedé.
And
with
so
many
other
things
I
remained.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dicen
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.