Cristian Castro - Me Quedé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Me Quedé




Me Quedé
I Remained
Te busqué en aquél espacio,
I searched for you in that space,
el vacío me abrazó.
emptiness embraced me.
Sigue viva tu silueta,
Your silhouette still lives,
tu libreta en la gaveta
your notebook in the drawer
y en la radio tu estación.
and your station on the radio.
Te pensé y sentí tu cuerpo,
I thought of you and felt your body,
la emoción me estremeció,
emotion overwhelmed me,
y no miento si te digo
and I'm not lying when I say
que toqué el cielo contigo
that I touched the sky with you
y el dolor me aterrizó.
and pain brought me back to earth.
Lo que no diera por tenerte junto a mí,
What I wouldn't give to have you next to me,
porque llenaras el espacio que dejaste aquí.
for you to fill the space you left here.
Me quedé con tantas cosas que arden,
I remained with so many burning things,
cuatro siglos y un pequeño instante.
four centuries and a tiny moment.
Con la huella de tus labios,
With the trace of your lips,
con tus ojos desvelados.
with your sleepless eyes.
Con esas cosas que el amor siente y no vé.
With those things that love feels and doesn't see.
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
y no nada de tí.
and I know nothing about you.
Y aunque pasen cuatro siglos,
And even if four centuries pass,
seguirás siempre conmigo
you will always be with me
aunque no te pueda oír.
even if I can't hear you.
Lo que no diera por tenerte junto a mí,
What I wouldn't give to have you next to me,
porque llenaras el espacio que dejaste aquí.
for you to fill the space you left here.
Me quedé con tantas cosas que arden,
I remained with so many burning things,
cuatro siglos y un pequeño instante.
four centuries and a tiny moment.
Con la huella de tus labios,
With the trace of your lips,
con tus ojos desvelados.
with your sleepless eyes.
Con esas cosas que el amor siente y no vé.
With those things that love feels and doesn't see.
Me quedé con tantas cosas que arden,
I remained with so many burning things,
una de ellas, la más importante.
one of them, the most important.
Confesarte que te amo,
To confess that I love you,
con tu ausencia entre las manos,
with your absence in my hands,
y con tantas otras cosas...
and with so many other things...
Y con tantas otras cosas me quedé.
And with so many other things I remained.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.