Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas (House Remix)
Не Говори Мне (Хаус Ремикс)
No
me
digas
que
irte
fue
un
error
Не
говори
мне,
что
твой
уход
был
ошибкой,
Y
que
hoy
buscas
mi
perdón
que
tenga
corazón.
И
что
сегодня
ты
ищешь
моего
прощения,
что
у
меня
есть
сердце.
Ese
tren
ya
partió,
se
alejó
y
ahora
está
en
otros
suelos.
Этот
поезд
уже
ушел,
он
удалился
и
теперь
находится
в
других
краях.
No
me
digas
que
algo
gano
yo
Не
говори
мне,
что
я
что-то
выиграю,
Con
decirte
que
lo
nuestro
tiene
solución.
Сказав
тебе,
что
у
наших
отношений
есть
решение.
Si
el
amor
se
perdió,
se
murió
con
tus
besos
de
hielo,
Если
любовь
потеряна,
она
умерла
с
твоими
ледяными
поцелуями,
Estás
tan
desesperada
Ты
так
отчаялась,
De
mentir
no
estás
cansada,
От
лжи
не
устала,
Vete
ya
no
quiero
nada.
Уходи,
мне
уже
ничего
не
нужно.
No
me
digas
que
aún
nos
queda
tiempo
Не
говори
мне,
что
у
нас
еще
есть
время,
Que
fuiste
tú
quien
destruyó
lo
nuestro.
Что
это
ты
разрушила
наши
отношения.
No
me
digas
que
este
amor
no
ha
muerto
Не
говори
мне,
что
эта
любовь
не
умерла.
Dime
que
te
diga
Скажи
мне,
что
сказать,
Si
fui
feliz
contigo
algún
momento.
Был
ли
я
счастлив
с
тобой
хоть
какое-то
время.
No
me
digas
que
regrese
hoy
Не
говори
мне,
чтобы
я
вернулся
сегодня.
Deberías
saber
que
el
sueño
no
he
perdido
yo
Тебе
следует
знать,
что
я
не
потерял
сон.
Lo
mejor
que
pasó
Лучшее,
что
случилось,
Fue
escucharte
decir
que
te
marchas,
Это
услышать,
как
ты
говоришь,
что
уходишь,
No
me
digas
que
buscas
perdón
Не
говори
мне,
что
ищешь
прощения.
Si
quieres
la
verdad,
sin
tí
yo
estoy
mejor
Если
хочешь
правду,
без
тебя
мне
лучше.
Ya
no
soy
el
amante
aprendiz
Я
уже
не
тот
влюбленный
ученик,
Con
quien
ayer
jugabas
С
которым
ты
вчера
играла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABRAHAM III QUINTANILLA, LUIGI GIRALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.