Cristian Castro - Para Que Te Vayas - Primera Fila - Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Para Que Te Vayas - Primera Fila - Live Version




Para Que Te Vayas - Primera Fila - Live Version
Зачем тебе уходить - Первая линия - Концертная версия
Te esperé a que otra vez me rechazaras
Я ждал, когда ты снова меня отвергнешь,
Para tomar valor y repetirte estas palabras
Чтобы набраться смелости и повторить эти слова.
Ya se cansó mi corazón de esperarte
Мое сердце устало ждать тебя,
Quiere descansar
Оно хочет отдохнуть.
Una vez luché por ti sin lograr nada
Однажды я боролся за тебя, ничего не добившись,
Varios intentos tus excusas no cambiaban
Несколько попыток, и твои отговорки не менялись.
Pero entendí que lo mejor que puedo darte
Но я понял, что лучшее, что я могу тебе дать,
Es tu libertad
Это твоя свобода.
Ahora que en tus labios me ahogaba
Теперь я знаю, что в твоих губах я тонул,
Y hundido en tu cárcel perdí la esperanza
И заточенный в твоей тюрьме, потерял надежду.
No puedo seguirte buscando
Я не могу продолжать искать тебя,
Soñando que seas mejor
Мечтая, что ты станешь лучше.
Quítate el disfraz de niña buena
Сними с себя маску хорошей девочки,
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что не стоит тащить тебя за собой, как кандалы.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любила меня,
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искала способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрения,
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать жалких крох твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón está completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыто и в твоем распоряжении,
Pero para que te vallas
Но только для того, чтобы ты ушла.
No hace falta que esta vez me digas nada
Не нужно в этот раз ничего говорить,
En cuestiones de amor está que sobran tus palabras
В вопросах любви твои слова уже ничего не значат.
que mañana encontrarás sin dudar
Я знаю, что завтра ты без сомнения найдешь
Algún idiota mejor
Какого-нибудь идиота получше.
Una vez luché por ti no me arrepiento
Однажды я боролся за тебя, я не жалею,
Todo lo que sentí yo ayer por ti dalo por muerto
Все, что я чувствовал к тебе вчера, считай мертвым.
Sigue jugando a la muñeca especial
Продолжай играть в особенную куклу,
Que no tiene aparador
У которой нет витрины.
Ahora que en tus labios me ahogaba
Теперь я знаю, что в твоих губах я тонул,
Y hundido en tu cárcel perdí la esperanza
И заточенный в твоей тюрьме, потерял надежду.
No puedo seguirte buscando
Я не могу продолжать искать тебя,
Soñando que seas mejor
Мечтая, что ты станешь лучше.
Quítate el disfraz de niña buena
Сними с себя маску хорошей девочки,
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что не стоит тащить тебя за собой, как кандалы.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любила меня,
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искала способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрения,
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать жалких крох твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón está completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыто и в твоем распоряжении.
Quitate el disfraz de niña buena
Сними с себя маску хорошей девочки,
Porque no vale la pena que te lleve de condena
Потому что не стоит тащить тебя за собой, как кандалы.
Si en verdad tu me quisieras
Если бы ты действительно любила меня,
Buscarías una manera de salvar nuestro amor
Ты бы искала способ спасти нашу любовь.
Basta ya de tus pretextos y desprecios
Хватит твоих предлогов и презрения,
Basta ya de esperar esa miseria de tus besos
Хватит ждать жалких крох твоих поцелуев.
Esta vez mi corazón esta completamente
На этот раз мое сердце полностью
Abierto y a tu disposición
Открыто и в твоем распоряжении,
Pero para que te vallas
Но только для того, чтобы ты ушла.





Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Akustiko .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.