Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Amaras
If You Loved Me
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Volvería
de
nuevo
a
nacer
I
would
be
born
again
Descubriría
mi
alma
un
nuevo
amanecer
My
soul
would
discover
a
new
dawn
Mi
corazón
cansado,
por
fin
tendría
un
hogar
My
tired
heart
would
finally
have
a
home
Habrían
mil
motivos
para
despertar
There
would
be
a
thousand
reasons
to
wake
up
Para
continuar
To
keep
going
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Mi
pasado
estaría
de
más
My
past
would
be
irrelevant
Mi
vida
empezaría
al
verte
llegar
My
life
would
begin
when
I
saw
you
arrive
Renunciaría
a
todo,
sin
culpabilidad
I
would
give
up
everything,
without
guilt
Por
ti
yo
mataría,
por
ti
me
moriría
I
would
kill
for
you,
I
would
die
for
you
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Te
haría
sentir
que
yo
soy
digno
de
ti
I
would
make
you
feel
like
I
am
worthy
of
you
Que
eres
lo
único
que
importa
para
mí
That
you
are
the
only
thing
that
matters
to
me
Si
tú
me
amaras,
detendría
el
tiempo
If
you
loved
me,
I
would
stop
time
Para
darte
amor
eterno
con
afán
To
give
you
eternal
love
with
all
my
strength
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
No
me
haría
falta
nada
más
I
would
need
nothing
else
Reflejarías
en
tus
ojos
mi
seguridad
You
would
reflect
my
security
in
your
eyes
Contigo
lo
imposible
sería
realidad
With
you,
the
impossible
would
be
a
reality
Por
ti
yo
mataría,
por
ti
me
moriría
I
would
kill
for
you,
I
would
die
for
you
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Te
haría
sentir,
que
yo
soy
digno
de
ti
I
would
make
you
feel
that
I
am
worthy
of
you
Que
eres
lo
único
que
importa
para
mí
That
you
are
the
only
thing
that
matters
to
me
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Detendría
el
tiempo
I
would
stop
time
Para
darte
amor
eterno
con
afán
To
give
you
eternal
love
with
enthusiasm
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Si
tú
me
amaras
If
you
loved
me
Detendría
el
tiempo
I
would
stop
time
Para
darte
amor
eterno
con
afán,
con
toda
el
alma
To
give
you
eternal
love
with
all
my
heart
Revelarías
mis
anhelos,
mis
manos
tocarían
el
cielo
You
would
reveal
my
desires,
my
hands
would
touch
the
sky
Cómplice
serían
tus
brazos,
en
mis
logros
y
fracasos
Your
arms
would
be
my
accomplices,
in
my
achievements
and
failures
Toda
mi
vida
te
adoraría
I
would
adore
you
all
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.