Текст и перевод песни Cristian Castro - Si Ya No Estas Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Ya No Estas Aquí
If You're No Longer Here
Como
hay
que
ver
para
ver
sin
tus
ojos
How
can
I
see
without
your
eyes?
A
donde
ira
la
verdad
de
tu
voz
Where
will
the
truth
of
your
voice
go?
Por
quien
vestirme
de
alegria
For
whom
should
I
dress
in
joy?
Si
en
mi
cama
solo
queda
tu
adios...
If
in
my
bed
only
your
goodbye
remains...
Como
es
que
hare
para
vivir
sin
tu
amor...
How
will
I
live
without
your
love...
Cuando
no
estes
a
mi
lado
When
you're
not
by
my
side
No
hay
mas
que
llorar
There's
nothing
left
but
to
cry
Cuando
se
apague
tu
amor
When
your
love
fades
away
Cuando
en
mi
pecho
se
enciende
el
dolor
When
pain
ignites
in
my
chest
Sera
mejor
partir
si
ya
no
estas
aqui...
It's
better
to
leave
if
you're
no
longer
here...
A
quien
tendre
en
las
mil
y
una
noches
Who
will
I
have
in
the
thousand
and
one
nights?
A
quien
dare
de
la
calle
una
flor
To
whom
will
I
give
a
flower
from
the
street?
Por
quien
seran
las
despedidas
For
whom
will
the
farewells
be?
Las
campanas
el
abrigo
y
el
sol...
The
bells,
the
coat,
and
the
sun...
Como
es
que
hare
para
vivir
sin
tu
amor...
How
will
I
live
without
your
love...
Cuando
no
estes
a
mi
lado
no
hay
mas
que
llorar
When
you're
not
by
my
side,
there's
nothing
left
but
to
cry
Cuando
se
apague
tu
amor
mi
tarde
caera
sin
sol...
When
your
love
fades
away,
my
afternoon
will
fall
without
sun...
Cuando
en
mi
pecho
se
enciende
el
dolor
When
pain
ignites
in
my
chest
Sera
mejor
partir
si
ya
no
estas
aqui...
It's
better
to
leave
if
you're
no
longer
here...
Cada
rasto
de
tus
besos
Every
trace
of
your
kisses
Partira
mi
corazon
Will
break
my
heart
Y
la
memoria
de
tu
piel...
And
the
memory
of
your
skin...
En
cada
pliegue
de
mi
cuerpo
In
every
fold
of
my
body
Siempre
quedara
las
ganas
de
volverte
a
ver...
The
desire
to
see
you
again
will
always
remain...
Cuando
no
estes
a
mi
lado...
When
you're
not
by
my
side...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARDO HORACIO LOPEZ VON LINDEN, ROBERTO FIDEL ERNESTO SOROKIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.