Текст и перевод песни Cristian Jacobo - Besos De Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos De Fuego
Огненные поцелуи
Ya
basta
no
me
sigas
atormentando
Хватит,
не
мучай
меня
больше
Deja
de
darme
esperanzas
Перестань
давать
мне
надежду
Cuando
sabes
bien
que
lo
nuestro
ya
no
tiene
caso
Когда
ты
прекрасно
знаешь,
что
нам
уже
не
быть
вместе
Te
pasas
dime
que
estamos
jugando
Ты
издеваешься,
скажи,
что
это
просто
игра
Porque
a
mi
ya
no
me
engañas
que
mis
caricias
Потому
что
меня
уже
не
обманешь,
мои
ласки
Hace
tiempo
solo
son
de
paso
Давно
стали
лишь
мимолетными
Mientras
pongo
todo
de
mi
parte
Пока
я
вкладываю
всего
себя
Te
aprovechas
porque
sabes
que
tan
solo
puedo
amarte
Ты
пользуешься
этим,
зная,
что
я
могу
только
любить
тебя
Y
con
tus
besos
de
fuego
me
enciendes
la
sangre
И
твоими
огненными
поцелуями
ты
разжигаешь
мою
кровь
Me
pierdo
en
tus
brazos
me
vuelvo
un
ciego
Я
теряюсь
в
твоих
объятиях,
становлюсь
слепым
Que
vuelve
a
recoger
el
amor
que
se
cae
a
pedazos
Который
снова
собирает
по
кусочкам
разрушенную
любовь
Sin
remedio
Без
надежды
на
исцеление
Y
con
tus
besos
de
fuego
И
твоими
огненными
поцелуями
Me
quemas
por
todo
mi
cuerpo
y
a
dejarte
no
me
atrevo
Ты
сжигаешь
меня
всего,
и
я
не
смею
тебя
оставить
Porque
vuelvo
a
sentir
que
mi
mundo
lo
vuelves
completo
Потому
что
снова
чувствую,
как
ты
делаешь
мой
мир
целым
Y
con
tus
besos
de
fuego
me
enciendes
la
sangre
И
твоими
огненными
поцелуями
ты
разжигаешь
мою
кровь
Me
pierdo
en
tus
brazos
me
vuelvo
un
ciego
Я
теряюсь
в
твоих
объятиях,
становлюсь
слепым
Que
vuelve
a
recoger
el
amor
que
se
cae
a
pedazos
Который
снова
собирает
по
кусочкам
разрушенную
любовь
Sin
remedio
Без
надежды
на
исцеление
Y
con
tus
besos
de
fuego
И
твоими
огненными
поцелуями
Me
quemas
por
todo
mi
cuerpo
y
a
dejarte
no
me
atrevo
Ты
сжигаешь
меня
всего,
и
я
не
смею
тебя
оставить
Porque
vuelvo
a
sentir
que
mi
mundo
lo
vuelves
completo
Потому
что
снова
чувствую,
как
ты
делаешь
мой
мир
целым
Ya
basta,
de
tantos
besos
de
fuego
Хватит
уже
этих
огненных
поцелуев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Carreira, Juan Diego Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.