Cristian Jacobo - Consejos de amigos - перевод текста песни на немецкий

Consejos de amigos - Cristian Jacoboперевод на немецкий




Consejos de amigos
Ratschläge von Freunden
Si te cuesta dormir por mirar el reloj
Wenn es dir schwerfällt zu schlafen, weil du auf die Uhr schaust
Y te cuesta colgar a la hora de hablar
Und es dir schwerfällt aufzulegen, wenn ihr sprecht
Si al momento de verla sientes mucha emoción
Wenn du in dem Moment, in dem du sie siehst, starke Gefühle hast
¡Felicidades!, eso es amor
Herzlichen Glückwunsch! Das ist Liebe
Si al mirarte sonríe y te mira a los ojos
Wenn sie dich anlächelt und dir in die Augen sieht
Siéntete afortunado el amor es hermoso
Fühl dich glücklich, die Liebe ist wunderschön
Te doy unos consejos que puedes aplicar
Ich gebe dir ein paar Ratschläge, die du anwenden kannst
Tal vez uno te ayudará
Vielleicht hilft dir einer davon
Dale los buenos días, también las buenas noches
Wünsch ihr einen guten Morgen, auch eine gute Nacht
No olvides los detalles para que la enamores
Vergiss die Details nicht, damit du sie für dich gewinnst
Pícale las costillas cada vez que se enoje
Kitzle sie an den Rippen, jedes Mal wenn sie sauer wird
Y verás que responde
Und du wirst sehen, wie sie reagiert
Se todo un caballero y no olvides cuidarla
Sei ganz Gentleman und vergiss nicht, auf sie Acht zu geben
Y cuando le frío, recuerda, hay que abrazarla
Und wenn ihr kalt ist, denk dran, sie zu umarmen
No le encantan las flores pero de vez en cuando
Sie steht nicht total auf Blumen, aber ab und zu
No creo que le estorben
Glaube ich nicht, dass sie stören
Es un consejo de amigos, en todo eso falle
Das ist ein Ratschlag unter Freunden, bei all dem habe ich versagt
Cuando yo fui su hombre
Als ich ihr Mann war
Dale los buenos días, también las buenas noches
Wünsch ihr einen guten Morgen, auch eine gute Nacht
No olvides los detalles para que la enamores
Vergiss die Details nicht, damit du sie für dich gewinnst
Pícale las costillas cada vez que se enoje
Kitzle sie an den Rippen, jedes Mal wenn sie sauer wird
Y verás que responde
Und du wirst sehen, wie sie reagiert
Se todo un caballero y no olvides cuidarla
Sei ganz Gentleman und vergiss nicht, auf sie Acht zu geben
Y cuando le frío, recuerda, hay que abrazarla
Und wenn ihr kalt ist, denk dran, sie zu umarmen
No le encantan las flores, pero de vez en cuando
Sie steht nicht total auf Blumen, aber ab und zu
No creo que le estorben
Glaube ich nicht, dass sie stören
Es un consejo de amigos, en todos eso falle
Das ist ein Ratschlag unter Freunden, bei all dem habe ich versagt
Cuando yo fui su hombre
Als ich ihr Mann war
Es un consejo de amigos, en todos eso falle
Das ist ein Ratschlag unter Freunden, bei all dem habe ich versagt
Cuando yo fui su hombre
Als ich ihr Mann war





Авторы: Cristian Jacobo Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.