Cristian Jacobo - bohemio de aficion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristian Jacobo - bohemio de aficion




bohemio de aficion
Богемный по призванию
Alejate de mí, no quiero que me quieras
Уходи от меня, не надо меня любить.
Yo soy otoño gris y tu eres primavera,
Я серая осень, а ты весна.
Tu llevas en tu ser pureza de adeveras
В тебе настоящая, чистая душа,
En cambio yo me pierdo por cualquiera
А я теряюсь из-за любой.
Alejate de mí, yo en nada te convengo
Уходи от меня, я тебе не пара.
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
Мой мир иллюзий всё, что у меня есть.
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
Неверность в любви у меня в крови,
Rompiendo corazones me entretengo
Разбивая сердца, я развлекаюсь.
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам,
Y nunca me entretengo a ver si me aman
И никогда не жду, чтобы меня любили.
Les doy mi corazón tan solo una semana
Я дарю своё сердце лишь на неделю,
Y luego sin rencores dejo que se alejen
А потом без обид позволяю им уйти,
Si les da la gana
Если захотят.
Me quito la camisa por un buen amigo
Сниму последнюю рубашку для хорошего друга.
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я миллионер, а завтра нищий.
Mi dicha o mi dolor, a nadie se lo digo
О своей радости или боли никому не говорю,
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
Поэтому никто не знает, когда мне хорошо,
Cuando estoy herido
А когда больно.
Bohemio de afición, amigo de las farras
Богемный по призванию, любитель гулянок,
De noche mi timón, navega sin amarras
Ночью мой корабль плывет без привязи.
El antro de lo peor me atrapa entre sus garras
Притон порока держит меня в своих когтях,
Si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras
Если есть вино, женщины и гитары.
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам,
Y nunca me entretengo a ver si me aman
И никогда не жду, чтобы меня любили.
Les doy mi corazón tan solo una semana
Я дарю своё сердце лишь на неделю,
Y luego sin rencores dejo que se alejen
А потом без обид позволяю им уйти,
Si les da la gana
Если захотят.
Me quito la camisa por un buen amigo
Сниму последнюю рубашку для хорошего друга.
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я миллионер, а завтра нищий.
Mi dicha o mi dolor, a nadie se lo digo
О своей радости или боли никому не говорю,
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
Поэтому никто не знает, когда мне хорошо,
Cuando estoy herido
А когда больно.





Авторы: Urieta Martin Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.