Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It on Me
Schieb es auf mich
I
used
to
say
I
was
free
Früher
sagte
ich,
ich
wäre
frei
Now
all
these
people
wanna
keep
on
taking
pieces
of
me
Jetzt
wollen
all
diese
Leute
immer
wieder
Stücke
von
mir
nehmen
They
took
away
everything
that
I
needed
Sie
nahmen
mir
alles
weg,
was
ich
brauchte
They
held
me
down
Sie
hielten
mich
nieder
Spit
me
out
right
through
their
teeth
Spuckten
mich
direkt
durch
ihre
Zähne
aus
I
can't
pretend,
ash
in
the
wind
Ich
kann
nicht
so
tun,
Asche
im
Wind
It
was
a
breeze
for
you
Für
dich
war
es
ein
Kinderspiel
These
hurricanes
inside
of
my
brain
Diese
Hurrikane
in
meinem
Gehirn
Made
it
look
easy
Ließen
es
einfach
aussehen
I
can't
look
away
Ich
kann
nicht
wegsehen
Watching
me
bleed
Zusehen,
wie
ich
blute
You
cut
me
down
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
die
Knie
gezwungen
No
matter
what
you
believe
Egal,
was
du
glaubst
I
think
we
both
can
agree
Ich
denke,
wir
beide
können
uns
einigen
That
you
can't
blame
it
on
me
Dass
du
es
nicht
auf
mich
schieben
kannst
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Blame
it
on
me,
yeah
Schieb
es
auf
mich,
yeah
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
I
couldn't
breathe
Ich
konnte
nicht
atmen
Almost
lost
myself
Habe
mich
fast
selbst
verloren
Couldn't
stop
myself,
I
did
it
all
Konnte
mich
nicht
aufhalten,
ich
habe
alles
getan
You
can't
blame
it
on
me
Du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben
'Cause
it's
not
my
fault
Denn
es
ist
nicht
meine
Schuld
Everyday's
the
same,
I
just
watch
'em
go
Jeder
Tag
ist
gleich,
ich
sehe
ihnen
nur
zu,
wie
sie
gehen
I
scrape
away
from
the
impossible
Ich
kratze
mich
vom
Unmöglichen
los
When
I
find
a
way
but
it
was
all
for
show
Wenn
ich
einen
Weg
finde,
aber
es
war
alles
nur
Show
Find
a
way,
I
nearly
lost
it
though
Finde
einen
Weg,
hätte
mich
aber
fast
verloren
Now
I
see
dead
people,
most
have
no
faith
Jetzt
sehe
ich
tote
Menschen,
die
meisten
haben
keinen
Glauben
Where
did
the
time
go?
A
watch
with
no
face
Wohin
ist
die
Zeit
gegangen?
Eine
Uhr
ohne
Zifferblatt
They
hit
the
ceiling
and
my
roof
likes
space
Sie
stoßen
an
die
Decke
und
mein
Dach
mag
Platz
I
took
the
chances
Ich
habe
die
Chancen
genutzt
So,
you
can't
blame
it
on
me
Also,
du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Blame
it
on
me,
yeah
Schieb
es
auf
mich,
yeah
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
'Cause
I
couldn't
breathe
Denn
ich
konnte
nicht
atmen
Almost
lost
myself
Habe
mich
fast
selbst
verloren
Couldn't
stop
myself,
I
did
it
all
Konnte
mich
nicht
aufhalten,
ich
habe
alles
getan
You
can't
blame
it
on
me
Du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben
And
it's
not
my
fault
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld
It's
all
my
fault
that
I'm
addicted
to
the
clothes
Es
ist
alles
meine
Schuld,
dass
ich
süchtig
nach
den
Klamotten
bin
It's
all
my
fault,
I
paid
the
cost,
yeah
Es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
habe
den
Preis
bezahlt,
yeah
It's
all
my
fault,
I
ain't
giving
up
my
soul
Es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
gebe
meine
Seele
nicht
auf
It's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine
Schuld
Watching
me
bleed
Zusehen,
wie
ich
blute
You
cut
me
down
on
my
knees
Du
hast
mich
auf
die
Knie
gezwungen
No
matter
what
you
believe
Egal,
was
du
glaubst
I
think
we
both
can
agree
Ich
denke,
wir
beide
können
uns
einigen
So,
you
can't
blame
it
on
me
Also,
du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Blame
it
on
me,
yeah
Schieb
es
auf
mich,
yeah
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
I
couldn't
breathe
Ich
konnte
nicht
atmen
Almost
lost
myself
Habe
mich
fast
selbst
verloren
Couldn't
stop
myself,
I
did
it
all
Konnte
mich
nicht
aufhalten,
ich
habe
alles
getan
You
can't
blame
it
on
me,
yeah
Du
kannst
es
nicht
auf
mich
schieben,
yeah
But
it's
not
my
fault
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
It's
not
my
fault,
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
nicht
meine
Schuld
Blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bell Louis Russell, Post Austin Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.