Cristian Machado - Good Mother - перевод текста песни на немецкий

Good Mother - Cristian Machadoперевод на немецкий




Good Mother
Gute Mutter
Oh, lover I built you a home
Oh, Geliebte, ich baute dir ein Zuhause
Just for you to comfort
Nur für dich, zum Trösten
'Cause children shouldn't live through this pain
Denn Kinder sollten diesen Schmerz nicht durchleben
Only reprieve you, was left to mother
Die einzige Linderung für dich kam von der Mutter
Soon as I begin to learn how
Sobald ich anfange zu lernen, wie
Did you believe that I was true?
Hast du geglaubt, dass ich ehrlich war?
When you felt love, was it for real?
Als du Liebe fühltest, war sie echt?
It's too bad
Schade
Did you believe that I was true?
Hast du geglaubt, dass ich ehrlich war?
When you felt love
Als du Liebe fühltest
It's too bad, it's too bad, it's too bad
Schade, schade, schade
'Cause she's always been a good mother
Denn sie war immer eine gute Mutter
'Cause she's always been the good wife
Denn sie war immer die gute Ehefrau
And oh Lord, will you help us recover
Und oh Herr, wirst du uns helfen, uns zu erholen
Oh Lord from this hell?
Oh Herr, von dieser Hölle?
Angel release me from this hell
Engel, befreie mich aus dieser Hölle
Princess with thin eyes so shady
Prinzessin mit dünnen Augen, so undurchsichtig
With your soul beneath, with your soul in pain
Mit deiner Seele darunter, mit deiner Seele voller Schmerz
It's a mystery when you were running wild
Es ist ein Rätsel, als du wild umherliefst
With your eyes in disguise and your soul's in hell
Mit deinen verstellten Augen und deiner Seele in der Hölle
Did you believe that I was true?
Hast du geglaubt, dass ich ehrlich war?
When you felt love, was it for real?
Als du Liebe fühltest, war sie echt?
It's too bad, it's too bad
Schade, schade
Did you love hate, did you live pain?
Hast du Hass geliebt, hast du Schmerz gelebt?
Did you feel tough, was it for real, for real?
Hast du dich stark gefühlt, war es echt, wirklich echt?
It's too bad, it's too bad
Schade, schade
'Cause she's always been a good mother
Denn sie war immer eine gute Mutter
'Cause she's always been a good wife
Denn sie war immer eine gute Ehefrau
And oh Lord, will you help us recover
Und oh Herr, wirst du uns helfen, uns zu erholen
Oh Lord from this hell?
Oh Herr, von dieser Hölle?
Angel release me from this hell
Engel, befreie mich aus dieser Hölle
How long must we wait
Wie lange müssen wir warten
To know, to feel that we're both alive?
Um zu wissen, zu fühlen, dass wir beide leben?
You're searching for pain that don't await
Du suchst nach Schmerz, der nicht auf dich wartet
There's no replies
Es gibt keine Antworten
You'll scream, you'll scream
Du wirst schreien, du wirst schreien
No more replies, no more replies
Keine Antworten mehr, keine Antworten mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.