Cristian Castro - Morelia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristian Castro - Morelia




Morelia
Morelia
Cuéntame
Tell me
Cómo haces tu
How you do it
Para ver
To see
Otra vez la luz
The light again
Enséñame
Teach me
A no depender
Not to depend
A ser libre
To be free
Y a querer
And to want
Estar sin ti
To be without you
Muéstrame
Show me
Cómo se detiene
How to stop
Este amor
This love
Que me atormenta
That torments me
Cómo vas a hacer
How are you going to do it?
Para esconderte de
To hide from me
Oh Morelia!
Oh Morelia!
Ni todas la palabras del mundo
Not all the words in the world
Podrán convencerte que yo
Will be able to convince you that I
En el infinito universo del deseo
In the infinite universe of desire
No te concibo sin mi
I cannot conceive of you without me
(Concibo sin mí)
(I cannot conceive of me without you)
que cuando te decidas
I know that when you make up your mind
Y nos amemos a pleno sol
And we love each other in the full light of day
Nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma
Our life will never be the same
Una lluvia de estrellas caerá
A rain of stars will fall
Y ya nunca más
And never again
Vas a separarte de mi
Will you separate yourself from me
Oh Morelia!
Oh Morelia!
Morelia
Morelia
Oriéntame
Guide me
Como debo hacer
As I must do
Para fingir
To pretend
Que no me interesas
That you don't interest me
Muéstrame
Show me
Dime de una vez
Tell me once and for all
Cuánto lleva aprender
How long does it take to learn
A ser feliz
To be happy
Enséñame
Teach me
A poder negarme
To be able to deny myself
Y mantenerme
And to keep
A distancia
My distance
Cómo vas a hacer
How are you going to do it?
Para esconderte de mi
To hide from me
Oh Morelia!
Oh Morelia!
Ni todas la palabras del mundo
Not all the words in the world
Podrán convencerte que yo
Will be able to convince you that I
En el infinito universo del deseo
In the infinite universe of desire
No te concibo sin mi
I cannot conceive of you without me
(Concibo sin mi)
(I cannot conceive of me without you)
que cuando te decidas
I know that when you make up your mind
Y nos amemos a pleno sol
And we love each other in the full light of day
Nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma
Our life will never be the same
Una lluvia de estrellas caerá
A rain of stars will fall
Y ya nunca más
And never again
Vas a separarte de
Will you separate yourself from me
Morelia!
My Morelia!
Cómo vas a hacer
How are you going to do it?
Para no aceptar lo que sientes
To not accept what you feel
Uh Morelia!
Oh Morelia!





Авторы: AVENDANO LUHRS JORGE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.