Текст и перевод песни Cristian - Se Mi Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
separarme
la
distancia
de
tu
abrazo,
Distance
may
separate
me
from
your
embrace,
puede
distanciarme
el
mar
de
tu
retrato;
the
sea
may
keep
me
far
from
your
portrait;
puede
que
una
opcion
sea
el
resignarme,
resignation
might
seem
like
an
option,
a
rogar
al
tiempo
eterno
a
que
pase.
to
beg
eternal
time
to
pass.
Pero
al
menos
nadie
puede
arrebatarme
But
at
least
no
one
can
take
away
from
me
el
mirar
el
cielo
y
recordarte;
the
act
of
looking
at
the
sky
and
remembering
you;
ohh
nadie...
ohh
no
one...
Ni
tampoco
pueden
evitar,
Nor
can
they
prevent
me,
que
hasta
sienta
ganas
de
llorar
from
feeling
the
urge
to
cry
ohh
nadie...
ohh
no!
ohh
no
one...
ohh
no!
Quisiera
estar
en
el
aire,
I
wish
I
were
in
the
air,
para
llegar
hasta
tí
mi
amor.
to
reach
you,
my
love.
Quisiera
estar
en
el
aire,
I
wish
I
were
in
the
air,
para
sentir
que
me
respiras.
to
feel
your
breath
on
me.
Y
yo
quisiera
estar
en
el
aire,
And
I
wish
I
were
in
the
air,
para
soplarte
y
besarte
toda.
to
blow
on
you
and
kiss
you
all
over.
No
te
olvides
de
soplarme
tú
también
Don't
forget
to
blow
on
me
too
y
ser
mi
aire;
ser
mi
aire...
and
be
my
air;
be
my
air...
Me
hace
tanta
falta
verte
y
sentirte,
I
need
to
see
you
and
feel
you
so
much,
para
que
negar,
lo
obvio
es
imposible.
why
deny
it,
the
obvious
is
impossible.
Pero
al
menos
nadie
puede
arrebatarme
But
at
least
no
one
can
take
away
from
me
el
mirar
el
cielo
y
recordarte;
the
act
of
looking
at
the
sky
and
remembering
you;
ohh
nadie...
ohh
no
one...
Ni
tampoco
pueden
evitar,
Nor
can
they
prevent
me,
que
hasta
sienta
ganas
de
llorar
from
feeling
the
urge
to
cry
Ohh
nadie;
ohh
no!
ohh
no
one;
ohh
no!
Quisiera
estar
en
el
aire,
I
wish
I
were
in
the
air,
para
llegar
hasta
tí
mi
amor.
to
reach
you,
my
love.
Quisiera
estar
en
el
aire,
I
wish
I
were
in
the
air,
para
sentir
que
me
respiras.
to
feel
your
breath
on
me.
Y
yo
quisiera
estar
en
el
aire,
And
I
wish
I
were
in
the
air,
para
soplarte
y
besarte
toda.
to
blow
on
you
and
kiss
you
all
over.
No
te
olvides
de
soplarme
tú
también
Don't
forget
to
blow
on
me
too
y
ser
mi
aire;
ohhh...
and
be
my
air;
ohhh...
ser
mi
aire;
tú
también...
be
my
air;
you
too...
ser
mi
aire...
be
my
air...
ser
mi
aire...
be
my
air...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSORIO FERNANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.