Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora, Por Favor
Госпожа, пожалуйста
Caminando
por
esta
ciudad
Иду
по
этому
городу,
Voy
meditando
con
gran
ansiedad
Сильно
задумавшись
и
волнуясь,
Si
debo
hacer
lo
que
me
dice
el
pensar
Должен
ли
я
делать
то,
что
подсказывает
мне
разум,
O
debo
actuar
con
mas
serenidad...
Или
же
стоит
действовать
спокойнее...
Yo
se
que
aun
soy
joven
Я
знаю,
что
я
еще
молод,
Pero
el
amor
no
tiene
edad
Но
любви
нет
возраста,
Y
no
creo
que
a
mi
me
controlen
И
я
не
думаю,
что
меня
можно
контролировать,
Pero
su
amor
me
va
a
matar...
Но
ваша
любовь
убьёт
меня...
Por
favor
rompa
ya
el
hechizo
Пожалуйста,
разрушьте
уже
эту
обольщение,
Por
amor
pronto
se
lo
pido
Прошу
вас,
сделайте
это
ради
любви,
Por
favor
señora
Пожалуйста,
госпожа,
Por
favor...
Пожалуйста...
Por
favor
rompalo
le
digo
Пожалуйста,
разрушьте
его,
говорю
я,
Pienselo,
esto
es
un
suicidio
Подумайте,
это
самоубийство,
Por
favor
señora
Пожалуйста,
госпожа,
Por
favor...
Пожалуйста...
Desde
ese
dia
yo
la
quice
besar
С
того
дня
я
хотел
поцеловать
её,
Vivo
pensando
en
volverla
a
encontrar
Живу,
думая
о
том,
чтобы
снова
её
встретить,
De
nada
sirve
que
hable
mal
de
usted
Бесполезно
говорить
плохое
о
вас,
Si
soy
la
sombra
de
esa
bella
mujer...
Если
я
тень
этой
прекрасной
женщины...
Eres
mujer
de
luna
roja
Вы
- женщина
красной
луны,
Maife
sobrenatural
Сверхъестественная
Майфе,
Ya
no
puedo
mas
con
esta
locura
Я
больше
не
могу
вынести
эту
безумие,
Es
que
su
amor
me
va
a
matar...
Ваша
любовь
убьёт
меня...
Por
favor...
Пожалуйста...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZEPEDA CERVANTES ALEJANDRO, CASTRO ORLANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.