Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Bem Melhor Assim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Melhor Assim (Ao Vivo)
Гораздо лучше так (концертная запись)
Cade
os
apaixonados?
Где
все
влюбленные?
Eu
disse
pra
você
que
eu
não
era
fácil
Я
говорил
тебе,
что
со
мной
нелегко.
Eu
disse
pra
você
Я
говорил
тебе,
Que
eu
não
sou
um
passarinho,
pra
viver
na
gaiola
Что
я
не
птичка,
чтобы
жить
в
клетке.
Eu
sempre
preservei
a
minha
liberdade
Я
всегда
ценил
свою
свободу.
Eu
sempre
saio
só,
com
meus
amigos
pra
beber
Я
всегда
выхожу
один,
с
друзьями
выпить,
Curtir,
jogar
conversa
fora
Повеселиться,
поболтать.
Sem
crise,
sem
ataque
de
ciúme
Без
скандалов,
без
приступов
ревности.
Ninguém
pra
questionar
o
meu
perfume
Никто
не
станет
расспрашивать
про
мой
парфюм.
A
gente
fica
e
tal,
mas
cada
um
no
seu
quadrado
Мы
встречаемся
и
всё
такое,
но
каждый
сам
по
себе.
Confesso
que
tenho
medo
da
mágoa
Признаюсь,
я
боюсь
душевной
боли.
Namorar
sério
é
ser
sufocado
Серьезные
отношения
— это
задыхаться.
Tá
cedo
pra
amarrar
meu
coração,
vai
Еще
рано
связывать
мое
сердце,
так
что...
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
no
meu
canto
aqui,
você
no
seu
aí
Я
в
своем
углу,
ты
в
своем.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
nem
tchun
pra
você,
você
nem
tchun
pra
mim
Никаких
"чмок-чмок"
ни
от
меня
тебе,
ни
от
тебя
мне.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Mudar
demais
estraga,
e
a
saudade
acaba
Слишком
много
перемен
все
портят,
и
тоска
исчезает.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
no
meu
canto
aqui,
você
no
seu
aí
Я
в
своем
углу,
ты
в
своем.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
nem
tchun
pra
você,
você
nem
tchun
pra
mim
Никаких
"чмок-чмок"
ни
от
меня
тебе,
ни
от
тебя
мне.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Mudar
demais
estraga,
e
a
saudade
acaba
Слишком
много
перемен
все
портят,
и
тоска
исчезает.
Sem
crise,
sem
ataque
de
ciúme
Без
скандалов,
без
приступов
ревности.
Ninguém
pra
questionar
o
meu
perfume
Никто
не
станет
расспрашивать
про
мой
парфюм.
A
gente
fica
e
tal,
mas
cada
um
no
seu
quadrado
Мы
встречаемся
и
всё
такое,
но
каждый
сам
по
себе.
Confesso
que
tenho
medo
da
mágoa
Признаюсь,
я
боюсь
душевной
боли.
Namorar
sério
é
ser
sufocado
Серьезные
отношения
— это
задыхаться.
Tá
cedo
pra
amarrar
meu
coração,
vai
Еще
рано
связывать
мое
сердце,
так
что...
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
no
meu
canto
aqui,
você
no
seu
aí
Я
в
своем
углу,
ты
в
своем.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
nem
tchun
pra
você,
você
nem
tchun
pra
mim
Никаких
"чмок-чмок"
ни
от
меня
тебе,
ни
от
тебя
мне.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Mudar
demais
estraga,
e
a
saudade
acaba
Слишком
много
перемен
все
портят,
и
тоска
исчезает.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
no
meu
canto
aqui,
você
no
seu
aí
Я
в
своем
углу,
ты
в
своем.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Eu
nem
tchun
pra
você,
você
nem
tchun
pra
mim
Никаких
"чмок-чмок"
ни
от
меня
тебе,
ни
от
тебя
мне.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
É
bem
melhor
assim
Гораздо
лучше
так.
Mudar
demais
estraga,
e
a
saudade
acaba
Слишком
много
перемен
все
портят,
и
тоска
исчезает.
Lindo
demais
Cuiabá
Прекрасная
Куяба!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magno Sant’anna, Tierry Coringa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.