Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
inventando
desculpas
pro
meu
coração
Ich
erfinde
ständig
Ausreden
für
mein
Herz
Fico
enfrentando
essa
solidão
Ich
stelle
mich
dieser
Einsamkeit
Sair
da
rotina
de
te
amar
Um
aus
der
Routine
auszubrechen,
dich
zu
lieben
Não
estou
de
culpando
por
me
deixar
Ich
beschuldige
dich
nicht,
mich
verlassen
zu
haben
Nem
tô
te
pedindo
pra
você
voltar
Noch
bitte
ich
dich,
zurückzukommen
Só
quero
entender
porque
foi
embora
Ich
will
nur
verstehen,
warum
du
gegangen
bist
Eu
não
carrego
a
culpa
por
te
perder
Ich
trage
nicht
die
Schuld
daran,
dich
verloren
zu
haben
Porque
minha
parte
eu
soube
fazer
Denn
meinen
Teil
habe
ich
getan
Mas
quem
não
me
entendeu
foi
meu
coração
Aber
mein
Herz
hat
es
nicht
verstanden
Sei
que
agora
pra
você
isso
tanto
faz
Ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
egal
ist
Mas
te
esquecer,
eu
não
fui
capaz
Aber
dich
zu
vergessen,
das
konnte
ich
nicht
Eu
só
tô
querendo
uma
explicação
Ich
möchte
nur
eine
Erklärung
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Was
mache
ich
ohne
deine
Zärtlichkeit?
Sem
o
seu
abraço
fico
aqui
sozinho
Ohne
deine
Umarmung
bin
ich
hier
allein
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
se
perdi
você?
Was
mache
ich,
wenn
ich
dich
verloren
habe?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer,
e
agora
Welch
ein
Versagen,
ich
werde
verrückt,
und
jetzt
Eu
não
carrego
a
culpa
por
te
perder
Ich
trage
nicht
die
Schuld
daran,
dich
verloren
zu
haben
Porque
minha
parte
eu
soube
fazer
Denn
meinen
Teil
habe
ich
getan
Mas
quem
não
me
entendeu
foi
meu
coração
Aber
mein
Herz
hat
es
nicht
verstanden
Sei
que
agora
pra
você
isso
tanto
faz
Ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
egal
ist
Mas
te
esquecer,
eu
não
fui
capaz
Aber
dich
zu
vergessen,
das
konnte
ich
nicht
Eu
só
tô
querendo
uma
explicação
Ich
möchte
nur
eine
Erklärung
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Was
mache
ich
ohne
deine
Zärtlichkeit?
Sem
o
seu
abraço
fico
aqui
sozinho
Ohne
deine
Umarmung
bin
ich
hier
allein
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
se
perdi
você?
Was
mache
ich,
wenn
ich
dich
verloren
habe?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer...
Welch
ein
Versagen,
ich
werde
verrückt...
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Was
mache
ich
ohne
deine
Zärtlichkeit?
Sem
o
seu
abraço
tô
aqui
sozinho
Ohne
deine
Umarmung
bin
ich
hier
allein
Ah,
e
agora?
Ah,
und
jetzt?
O
que
faço
se
perdi
você?
Was
mache
ich,
wenn
ich
dich
verloren
habe?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer,
e
agora
Welch
ein
Versagen,
ich
werde
verrückt,
und
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lippe, Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.