Cristiano Araújo - E Agora - перевод текста песни на немецкий

E Agora - Cristiano Araújoперевод на немецкий




E Agora
Und jetzt?
Vivo inventando desculpas pro meu coração
Ich erfinde ständig Ausreden für mein Herz
Fico enfrentando essa solidão
Ich stelle mich dieser Einsamkeit
Sair da rotina de te amar
Um aus der Routine auszubrechen, dich zu lieben
Não estou de culpando por me deixar
Ich beschuldige dich nicht, mich verlassen zu haben
Nem te pedindo pra você voltar
Noch bitte ich dich, zurückzukommen
quero entender porque foi embora
Ich will nur verstehen, warum du gegangen bist
Eu não carrego a culpa por te perder
Ich trage nicht die Schuld daran, dich verloren zu haben
Porque minha parte eu soube fazer
Denn meinen Teil habe ich getan
Mas quem não me entendeu foi meu coração
Aber mein Herz hat es nicht verstanden
Sei que agora pra você isso tanto faz
Ich weiß, dass es dir jetzt egal ist
Mas te esquecer, eu não fui capaz
Aber dich zu vergessen, das konnte ich nicht
Eu querendo uma explicação
Ich möchte nur eine Erklärung
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço sem o seu carinho?
Was mache ich ohne deine Zärtlichkeit?
Sem o seu abraço fico aqui sozinho
Ohne deine Umarmung bin ich hier allein
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço se perdi você?
Was mache ich, wenn ich dich verloren habe?
Que fracasso, vou enlouquecer, e agora
Welch ein Versagen, ich werde verrückt, und jetzt
Eu não carrego a culpa por te perder
Ich trage nicht die Schuld daran, dich verloren zu haben
Porque minha parte eu soube fazer
Denn meinen Teil habe ich getan
Mas quem não me entendeu foi meu coração
Aber mein Herz hat es nicht verstanden
Sei que agora pra você isso tanto faz
Ich weiß, dass es dir jetzt egal ist
Mas te esquecer, eu não fui capaz
Aber dich zu vergessen, das konnte ich nicht
Eu querendo uma explicação
Ich möchte nur eine Erklärung
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço sem o seu carinho?
Was mache ich ohne deine Zärtlichkeit?
Sem o seu abraço fico aqui sozinho
Ohne deine Umarmung bin ich hier allein
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço se perdi você?
Was mache ich, wenn ich dich verloren habe?
Que fracasso, vou enlouquecer...
Welch ein Versagen, ich werde verrückt...
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço sem o seu carinho?
Was mache ich ohne deine Zärtlichkeit?
Sem o seu abraço aqui sozinho
Ohne deine Umarmung bin ich hier allein
Ah, e agora?
Ah, und jetzt?
O que faço se perdi você?
Was mache ich, wenn ich dich verloren habe?
Que fracasso, vou enlouquecer, e agora
Welch ein Versagen, ich werde verrückt, und jetzt





Авторы: Lippe, Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.