Текст и перевод песни Cristiano Araújo - E Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
inventando
desculpas
pro
meu
coração
Я
все
время
придумываю
оправдания
для
своего
сердца,
Fico
enfrentando
essa
solidão
Справляюсь
с
этим
одиночеством.
Sair
da
rotina
de
te
amar
Выхожу
из
рутины
любить
тебя.
Não
estou
de
culpando
por
me
deixar
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
ушла,
Nem
tô
te
pedindo
pra
você
voltar
И
не
прошу
тебя
вернуться.
Só
quero
entender
porque
foi
embora
Просто
хочу
понять,
почему
ты
ушла.
Eu
não
carrego
a
culpa
por
te
perder
Я
не
виню
себя
в
том,
что
потерял
тебя,
Porque
minha
parte
eu
soube
fazer
Потому
что
свою
часть
я
выполнил.
Mas
quem
não
me
entendeu
foi
meu
coração
Но
кто
меня
не
понял,
так
это
мое
сердце.
Sei
que
agora
pra
você
isso
tanto
faz
Знаю,
что
теперь
тебе
все
равно,
Mas
te
esquecer,
eu
não
fui
capaz
Но
забыть
тебя
я
не
смог.
Eu
só
tô
querendo
uma
explicação
Я
просто
хочу
объяснений.
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Что
мне
делать
без
твоей
ласки?
Sem
o
seu
abraço
fico
aqui
sozinho
Без
твоих
объятий
я
здесь
совсем
один.
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
se
perdi
você?
Что
мне
делать,
если
я
потерял
тебя?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer,
e
agora
Какой
провал,
я
сойду
с
ума,
и
что
теперь?
Eu
não
carrego
a
culpa
por
te
perder
Я
не
виню
себя
в
том,
что
потерял
тебя,
Porque
minha
parte
eu
soube
fazer
Потому
что
свою
часть
я
выполнил.
Mas
quem
não
me
entendeu
foi
meu
coração
Но
кто
меня
не
понял,
так
это
мое
сердце.
Sei
que
agora
pra
você
isso
tanto
faz
Знаю,
что
теперь
тебе
все
равно,
Mas
te
esquecer,
eu
não
fui
capaz
Но
забыть
тебя
я
не
смог.
Eu
só
tô
querendo
uma
explicação
Я
просто
хочу
объяснений.
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Что
мне
делать
без
твоей
ласки?
Sem
o
seu
abraço
fico
aqui
sozinho
Без
твоих
объятий
я
здесь
совсем
один.
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
se
perdi
você?
Что
мне
делать,
если
я
потерял
тебя?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer...
Какой
провал,
я
сойду
с
ума...
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
sem
o
seu
carinho?
Что
мне
делать
без
твоей
ласки?
Sem
o
seu
abraço
tô
aqui
sozinho
Без
твоих
объятий
я
здесь
совсем
один.
Ah,
e
agora?
Ах,
и
что
теперь?
O
que
faço
se
perdi
você?
Что
мне
делать,
если
я
потерял
тебя?
Que
fracasso,
vou
enlouquecer,
e
agora
Какой
провал,
я
сойду
с
ума,
и
что
теперь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lippe, Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.