Cristiano Araújo - Férias de Julho - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Férias de Julho - Ao Vivo




Férias de Julho - Ao Vivo
July Vacation - Live
Eu preciso daquele sorriso
I need that smile
Que me envolve e me deixa quase louco
That wraps me up and makes me almost crazy
Deixa eu te sentir
Let me feel you
Sua mão vou pedir no meio do povo
I'll ask for your hand in the midst of the crowd
Eu preparei tudo, nossas férias de julho
I've already prepared everything, our July vacation
Na beira do mar quero armar a fogueira
On the seashore I want to build a bonfire
Ver a brisa no ar, sentir o forte vento a tristeza levar
See the breeze in the air, feel the strong wind take away the sadness
Esperar a felicidade chegar, a felicidade chegar
Wait for happiness to arrive, happiness to arrive
Se hoje falando da gente
If today I'm talking about us
gritando pro mundo
I'm shouting to the world
Quero ser seu presente, passado, futuro
I want to be your present, past, future
Com você quero tudo
With you I want everything
Se hoje fazendo mil planos
If today I'm making a thousand plans
Firmando compromissos
Making commitments
Porque vai ser você a mãe dos meus filhos
Because you will be the mother of my children
Então casa comigo
So marry me
Eu preparei tudo, nossas férias de julho
I've already prepared everything, our July vacation
Na beira do mar, quero armar a fogueira
On the seashore, I want to build a bonfire
Ver a brisa no ar, sentir o forte vento a tristeza levar
See the breeze in the air, feel the strong wind take away the sadness
Esperar a felicidade chegar, a felicidade chegar
Wait for happiness to arrive, happiness to arrive
Se hoje falando da gente
If today I'm talking about us
gritando pro mundo
I'm shouting to the world
Quero ser seu presente, passado, futuro
I want to be your present, past, future
Com você quero tudo
With you I want everything
Se hoje fazendo mil planos
If today I'm making a thousand plans
Firmando compromisso
Making commitments
Porque vai ser você a mãe dos meus filhos
Because you will be the mother of my children
Então casa comigo
So marry me
Se hoje falando da gente
If today I'm talking about us
gritando pro mundo
I'm shouting to the world
Quero ser seu presente, passado, futuro
I want to be your present, past, future
Com você quero tudo
With you I want everything
Se hoje fazendo mil planos
If today I'm making a thousand plans
Firmando compromissos
Making commitments
Porque vai ser você a mãe dos meus filhos
Because you will be the mother of my children
Então casa comigo
So marry me
Eu preparei tudo, nossas férias de julho
I've already prepared everything, our July vacation
Na beira do mar
On the seashore





Авторы: Hiago Santana, Paula Mattos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.