Cristiano Araújo - Meus Sentimentos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Meus Sentimentos




Meus Sentimentos
My Feelings
Volta pra mim, estou sozinho precisando de você
Come back to me, I'm alone and I need you
Pergunto à Deus o que eu posso fazer
I ask God what I can do
Pra reconquistar o seu amor
To win back your love
Volta pra mim
Come back to me
sinto falta do teu cheiro, teu abraço
I miss your smell, your embrace
Tentei de tudo mas não sei mais o que faço
I've tried everything but I don't know what else to do
Nas noites frias, preciso teu calor
On cold nights, I need your warmth
Por que fez assim, me abandonando
Why did you do this, leaving me
Sem me dar explicação?
Without an explanation?
Será que não percebe, magoou meu coração
Don't you realize you hurt my heart?
Sem motivo algum
For no reason at all?
Interrompendo uma linda paixão
Ending a beautiful passion
Meu amor, eu não sei o que fazer
My love, I don't know what to do
Eu não sei se te procuro
I don't know if I should look for you
Ou se tento te esquecer
Or if I should try to forget you
(Eu não sei)
(I don't know)
Eu não sei como o cupido me flechou
I don't know how Cupid shot me
sei que estou apaixonado
I just know that I'm in love
Enlouquecendo de amor
Head over heels in love
assim ó)
(It's like that)
Um amor tratado como fruto de um sentimento
A love treated as the fruit of a feeling
Quem não teve, aguarde, pois terá o seu momento
For those who haven't had it, wait, because you will have your moment
Seu momento, seu momento de amar
Your moment, your moment to love
Quando me pego parado eu fico até me perguntando
When I find myself standing still, I ask myself
De onde é que vem o sentimento soberano
Where does this sovereign feeling come from?
Que a gente não consegue controlar?
That we can't control?
(Assim ó)
(Like that)
Um amor tratado como fruto de um sentimento
A love treated as the fruit of a feeling
Quem não teve, aguarde, pois terá o seu momento
For those who haven't had it, wait, because you will have your moment
Seu momento, seu momento de amar
Your moment, your moment to love
Quando me pego parado eu fico até me perguntando
When I find myself standing still, I ask myself
De onde é que vem o sentimento soberano
Where does this sovereign feeling come from?
Que a gente não consegue controlar?
That we can't control?
(Meu amor)
(My love)
Meu amor, eu não sei o que fazer
My love, I don't know what to do
Eu não sei se te procuro
I don't know if I should look for you
Ou se tento te esquecer
Or if I should try to forget you
Eu não sei como o cupido me flechou
I don't know how Cupid shot me
sei que estou apaixonado
I just know that I'm in love
Enlouquecendo de amor
Head over heels in love
Volta pra mim
Come back to me





Авторы: Xandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.