Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Obedece Ou Fica Só - Ao Vivo
Obedece Ou Fica Só - Ao Vivo
Obey or Be Left Alone - Live
Obedece
ou
fica
só
Obey
or
be
left
alone
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me,
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Eu
já
te
provei
mais
de
mil
vezes
que
te
amo
I've
proven
to
you
more
than
a
thousand
times
that
I
love
you
Mas
você
sempre
de
mim
desconfiando
But
you're
always
mistrusting
me
Achando
que
eu
quero
te
enganar
Thinking
that
I
want
to
deceive
you
Eu
larguei
meu
mundo
pra
viver
somente
o
seu
I
gave
up
my
world
to
live
only
yours
Mas
na
verdade
você
nunca
mereceu
But
in
reality
you
never
deserved
it
Mudei
a
estratégia
de
te
amar
I've
changed
my
strategy
of
loving
you
E
agora
eu
não
vou
mais
deixar
você
me
controlar
And
now
I
will
no
longer
let
you
control
me
Juro,
eu
não
vou
mais
ser
submisso
a
você
I
swear,
I
will
no
longer
be
submissive
to
you
Agora
tudo
que
eu
mandar
tem
que
obedecer
Now
you
have
to
obey
everything
I
tell
you
Obedece
ou
fica
só
Obey
or
be
left
alone
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Eu
já
te
provei
mais
de
mil
vezes
que
te
amo
I've
proven
to
you
more
than
a
thousand
times
that
I
love
you
Mas
você
sempre
de
mim
desconfiando
But
you're
always
mistrusting
me
Achando
que
eu
quero
te
enganar
Thinking
that
I
want
to
deceive
you
Eu
larguei
meu
mundo
pra
viver
somente
o
seu
I
gave
up
my
world
to
live
only
yours
Mas
na
verdade
você
nunca
mereceu
But
in
reality
you
never
deserved
it
Mudei
a
estratégia
de
te
amar
I've
changed
my
strategy
of
loving
you
E
agora
eu
não
vou
mais
deixar
você
me
controlar
And
now
I
will
no
longer
let
you
control
me
Juro,
eu
não
vou
mais
ser
submisso
a
você
I
swear,
I
will
no
longer
be
submissive
to
you
Agora
tudo
que
eu
mandar
tem
que
obedecer
Now
you
have
to
obey
everything
I
tell
you
Obedece
ou
fica
só
Obey
or
be
left
alone
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me,
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Obedece
ou
fica
só
Obey
or
be
left
alone
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Alone,
just
keep
calling
me
and
crying
Só
sem
ninguém
pra
amar
Alone,
with
no
one
to
love
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Alone,
just
telling
your
friends
you're
desperate
to
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juarez Pires De Moura Neto, Jose Anchieta Campos Fernandes Filho, Barros Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.