Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Obedece Ou Fica Só - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obedece Ou Fica Só - Ao Vivo
Подчинись или останешься одна - Концертная запись
Obedece
ou
fica
só
Подчинись
или
останешься
одна
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Eu
já
te
provei
mais
de
mil
vezes
que
te
amo
Я
уже
тысячу
раз
доказывал
тебе
свою
любовь
Mas
você
sempre
de
mim
desconfiando
Но
ты
всегда
во
мне
сомневаешься
Achando
que
eu
quero
te
enganar
Думаешь,
что
я
хочу
тебя
обмануть
Eu
larguei
meu
mundo
pra
viver
somente
o
seu
Я
бросил
свой
мир,
чтобы
жить
только
твоим
Mas
na
verdade
você
nunca
mereceu
Но
на
самом
деле
ты
этого
никогда
не
заслуживала
Mudei
a
estratégia
de
te
amar
Я
изменил
свою
стратегию
любви
к
тебе
E
agora
eu
não
vou
mais
deixar
você
me
controlar
И
теперь
я
больше
не
позволю
тебе
мной
управлять
Juro,
eu
não
vou
mais
ser
submisso
a
você
Клянусь,
я
больше
не
буду
тебе
подчиняться
Agora
tudo
que
eu
mandar
tem
que
obedecer
Теперь
ты
должна
слушаться
всего,
что
я
скажу
Obedece
ou
fica
só
Подчинись
или
останешься
одна
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Eu
já
te
provei
mais
de
mil
vezes
que
te
amo
Я
уже
тысячу
раз
доказывал
тебе
свою
любовь
Mas
você
sempre
de
mim
desconfiando
Но
ты
всегда
во
мне
сомневаешься
Achando
que
eu
quero
te
enganar
Думаешь,
что
я
хочу
тебя
обмануть
Eu
larguei
meu
mundo
pra
viver
somente
o
seu
Я
бросил
свой
мир,
чтобы
жить
только
твоим
Mas
na
verdade
você
nunca
mereceu
Но
на
самом
деле
ты
этого
никогда
не
заслуживала
Mudei
a
estratégia
de
te
amar
Я
изменил
свою
стратегию
любви
к
тебе
E
agora
eu
não
vou
mais
deixar
você
me
controlar
И
теперь
я
больше
не
позволю
тебе
мной
управлять
Juro,
eu
não
vou
mais
ser
submisso
a
você
Клянусь,
я
больше
не
буду
тебе
подчиняться
Agora
tudo
que
eu
mandar
tem
que
obedecer
Теперь
ты
должна
слушаться
всего,
что
я
скажу
Obedece
ou
fica
só
Подчинись
или
останешься
одна
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Obedece
ou
fica
só
Подчинись
или
останешься
одна
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só,
só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Só,
só
me
ligando
e
chorando
Одна,
одна,
звоня
мне
и
плача
Só
sem
ninguém
pra
amar
Одна,
без
никого,
кого
можно
любить
Só,
só
pras
amigas
falando
que
tá
louca
pra
voltar
Одна,
одна,
рассказывая
подругам,
что
сходишь
с
ума
по
возвращению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juarez Pires De Moura Neto, Jose Anchieta Campos Fernandes Filho, Barros Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.