Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa Dos Meus Sonhos (Sueños Rotos) - Lá Quinta Estacion
Prinzessin meiner Träume (Sueños Rotos) - La Quinta Estación
Amor
as
nossas
coisas
continuam
no
lugar
Liebe,
unsere
Sachen
sind
noch
immer
an
ihrem
Platz
Não
quis
mexer
em
nada
te
esperando
pra
voltar
Ich
wollte
nichts
anfassen
und
wartete
darauf,
dass
du
zurückkommst
Você
que
sempre
foi
minha
companheira
Du,
die
immer
meine
Gefährtin
warst
A
distancia
era
nada
e
agora
esta
demais
Die
Entfernung
war
nichts,
und
jetzt
ist
sie
zu
viel
Se
não
soube
te
amar
não
foi
por
ti
Wenn
ich
nicht
wusste,
dich
zu
lieben,
lag
es
nicht
an
dir
Não
creio
no
amor
e
não
é
por
mim
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
und
es
liegt
nicht
an
mir
Mas
não
quero
entender
que
te
perdi
Aber
ich
will
nicht
verstehen,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
cada
dia
que
se
vai
não
vou
sorrir,
não,
não
Und
jeder
Tag,
der
vergeht,
werde
ich
nicht
lächeln,
nein,
nein
Quero
te
ver
outra
vez
com
os
olhinhos
embaçados
ao
me
ver
Ich
will
dich
wiedersehen,
mit
deinen
trüben
Äuglein,
wenn
du
mich
siehst
Com
a
doçura
de
um
amor
que
não
se
vê
Mit
der
Süße
einer
Liebe,
die
man
nicht
sieht
Esquece
a
briga
daquele
ultimo
café
Vergiss
den
Streit
von
jenem
letzten
Kaffee
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos,
quero
te
ver
outra
vez
Du
bist
die
Prinzessin
meiner
Träume,
ich
will
dich
wiedersehen
Quero
te
ver
outra
vez
Ich
will
dich
wiedersehen
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos
Du
bist
die
Prinzessin
meiner
Träume
Esquece
o
orgulho
atrás
por
um
instante
Lass
den
Stolz
für
einen
Augenblick
hinter
dir
Ou
me
prepara
pra
ser
só
uma
vez
mais
Oder
bereite
mich
darauf
vor,
dass
es
nur
noch
ein
weiteres
Mal
sein
wird
Se
não
soube
te
amar
não
foi
por
ti
Wenn
ich
nicht
wusste,
dich
zu
lieben,
lag
es
nicht
an
dir
Não
creio
no
amor
e
não
é
por
mim
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
und
es
liegt
nicht
an
mir
Mas
não
quero
entender
que
te
perdi
Aber
ich
will
nicht
verstehen,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
cada
dia
que
se
vai
não
vou
sorrir,
não,
não
Und
jeder
Tag,
der
vergeht,
werde
ich
nicht
lächeln,
nein,
nein
Quero
te
ver
outra
vez
com
os
olhinhos
embaçados
ao
me
ver
Ich
will
dich
wiedersehen,
mit
deinen
trüben
Äuglein,
wenn
du
mich
siehst
Com
a
doçura
de
um
amor
que
não
se
vê
Mit
der
Süße
einer
Liebe,
die
man
nicht
sieht
Esquece
a
briga
daquele
ultimo
café
Vergiss
den
Streit
von
jenem
letzten
Kaffee
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos,
quero
te
ver
outra
vez
Du
bist
die
Prinzessin
meiner
Träume,
ich
will
dich
wiedersehen
Quero
te
ver
outra
vez,
quero
te
ver
Ich
will
dich
wiedersehen,
ich
will
dich
sehen
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos
Du
bist
die
Prinzessin
meiner
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Araújo, Vitor Leonardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.