Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
You Changed (Making Love Out Of Nothing At All) (Live)
Te
falei,
mas
você
não
me
ouviu
I
told
you,
but
you
didn't
listen
Quis
viver
da
ilusão
I
wanted
to
live
in
the
illusion
O
vazio
que
você
deixou
em
mim
The
emptiness
you
left
in
me
Maltratou
meu
coração
Abused
my
heart
Não
ligou
pra
minha
solidão
You
didn't
care
about
my
loneliness
Tinha
que
acabar
assim
It
had
to
end
like
this
Será
triste
uma
noite
sem
você
It
will
be
sad
a
night
without
you
Mas
será
o
melhor
pra
mim
But
it
will
be
the
best
for
me
Não
importa
o
que
me
faça
It
doesn't
matter
what
you
do
to
me
Não
tem
paixão
quando
me
abraça
There's
no
passion
when
you
hug
me
Sem
destino,
para
longe
sei
que
vou
Without
a
destination,
I
know
I'm
going
far
away
Irei
em
busca
de
um
novo
amor
I'll
go
in
search
of
a
new
love
E
quando
despertar
And
when
you
wake
up
Não
irá
me
encontrar
You
won't
find
me
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Maybe
then,
my
love
Talvez
você
consiga
entender
Maybe
you
can
understand
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
That
my
life
doesn't
belong
to
you
E
quando
despertar
And
when
you
wake
up
Não
irá
me
encontrar
You
won't
find
me
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Maybe
then,
my
love
Talvez
você
consiga
entender
Maybe
you
can
understand
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
That
my
life
doesn't
belong
to
you
De
você
só
vou
lembrar-me
I'll
only
remember
you
Quando
tudo
começou
When
it
all
started
Você
era
a
mulher
que
eu
sempre
sonhei
You
were
the
woman
I
always
dreamed
of
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Because
you,
my
love,
changed
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Because
you,
my
love,
changed
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Because
you,
my
love,
changed
Acho
que
você
não
entendeu
I
think
you
didn't
understand
Que
quando
o
amor
se
acaba
That
when
love
ends
Na
verdade,
nunca
se
amou
It
never
really
loved
Siga
o
seu
caminho
Follow
your
path
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
That
I'm
going
in
search
of
mine
Acho
que
você
não
entendeu
I
think
you
didn't
understand
Que
se
acabou
o
meu
amor
That
my
love
is
over
Não
terá
mais
uma
vez
There
won't
be
another
time
Por
favor,
não
tente
me
achar
Please
don't
try
to
find
me
Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar
You
wouldn't
like
what
you'll
find
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Then
you
will
see
that
I
am
happy
with
this
love
Como
jamais
serei
com
você
Like
I'll
never
be
with
you
Acho
que
você
não
entendeu
I
think
you
didn't
understand
Que
quando
o
amor
se
acaba
That
when
love
ends
Na
verdade,
nunca
se
amou
It
never
really
loved
Siga
o
seu
caminho
Follow
your
path
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
That
I'm
going
in
search
of
mine
Acho
que
você
não
entendeu
I
think
you
didn't
understand
Que
se
acabou
o
meu
amor
That
my
love
is
over
Não
terá
mais
uma
vez
There
won't
be
another
time
(Por
favor,
não
tente
me
achar)
(Please
don't
try
to
find
me)
(Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar)
(You
wouldn't
like
what
you'll
find)
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Then
you
will
see
that
I
am
happy
with
this
love
Como
jamais
serei
com
você
Like
I'll
never
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildo Alves De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.