Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)




Te falei, mas você não me ouviu
Я говорил тебе, но ты меня не слышал
Quis viver da ilusão
Я хотел жить иллюзией,
O vazio que você deixou em mim
Пустота, которую ты оставил во мне.
Maltratou meu coração
Жестоко обращался с моим сердцем
Não ligou pra minha solidão
Это не заботило мое одиночество
Tinha que acabar assim
Это должно было закончиться так
Será triste uma noite sem você
Будет грустно однажды ночью без тебя
Mas será o melhor pra mim
Но это будет лучшим для меня.
Não importa o que me faça
Независимо от того, что делает меня
Não tem paixão quando me abraça
Нет страсти, когда ты обнимаешь меня.
Sem destino, para longe sei que vou
Нет судьбы, я знаю, что уйду.
Irei em busca de um novo amor
Я пойду на поиски новой любви.
E quando despertar
И когда проснешься,
Não irá me encontrar
Ты не найдешь меня.
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, мой хороший
Talvez você consiga entender
Может быть, вы сможете понять
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь не принадлежит тебе.
E quando despertar
И когда проснешься,
Não irá me encontrar
Ты не найдешь меня.
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, мой хороший
Talvez você consiga entender
Может быть, вы сможете понять
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь не принадлежит тебе.
De você vou lembrar-me
О тебе я просто запомню.
Quando tudo começou
Когда все началось
Você era a mulher que eu sempre sonhei
Ты была женщиной, о которой я всегда мечтал
Me enganei
Я ошибся
Pois você, meu bem, mudou
Ибо Ты, мой добрый, изменился
Pois você, meu bem, mudou
Ибо Ты, мой добрый, изменился
Pois você, meu bem, mudou
Ибо Ты, мой добрый, изменился
Acho que você não entendeu
Думаю, вы не поняли
Que quando o amor se acaba
Что, когда любовь заканчивается,
Na verdade, nunca se amou
На самом деле, он никогда не любил себя
Siga o seu caminho
Следуй за своим путем
Que eu vou em busca do meu
Что я иду на поиски своего
Acho que você não entendeu
Думаю, вы не поняли
Que se acabou o meu amor
Что моя любовь закончилась.
Não terá mais uma vez
Больше не будет
Por favor, não tente me achar
Пожалуйста, не пытайтесь найти меня
Você não gostaria do que vai encontrar
Вам не понравится то, что вы найдете
Então verás que sou feliz com este amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью.
Como jamais serei com você
Как я никогда не буду с тобой
Acho que você não entendeu
Думаю, вы не поняли
Que quando o amor se acaba
Что, когда любовь заканчивается,
Na verdade, nunca se amou
На самом деле, он никогда не любил себя
Siga o seu caminho
Следуй за своим путем
Que eu vou em busca do meu
Что я иду на поиски своего
Acho que você não entendeu
Думаю, вы не поняли
Que se acabou o meu amor
Что моя любовь закончилась.
Não terá mais uma vez
Больше не будет
(Por favor, não tente me achar)
(Пожалуйста, не пытайтесь найти меня)
(Você não gostaria do que vai encontrar)
(Вам не понравится то, что вы найдете)
Então verás que sou feliz com este amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью.
Como jamais serei com você
Как я никогда не буду с тобой
Com você
С вами
Com você
С вами
Lindo demais!
Слишком красиво!





Авторы: Gildo Alves De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.