Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Ты изменилась (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Te
falei,
mas
você
não
me
ouviu
Я
тебе
говорил,
но
ты
не
слушала,
Quis
viver
da
ilusão
Хотела
жить
иллюзиями.
O
vazio
que
você
deixou
em
mim
Пустота,
что
ты
оставила
во
мне,
Maltratou
meu
coração
Истерзала
мое
сердце.
Não
ligou
pra
minha
solidão
Тебе
не
было
дела
до
моего
одиночества,
Tinha
que
acabar
assim
Все
должно
было
закончиться
так.
Será
triste
uma
noite
sem
você
Грустной
будет
ночь
без
тебя,
Mas
será
o
melhor
pra
mim
Но
это
будет
лучшее
для
меня.
Não
importa
o
que
me
faça
Не
важно,
что
бы
ты
ни
делала,
Não
tem
paixão
quando
me
abraça
Нет
страсти
в
твоих
объятиях.
Sem
destino,
para
longe
sei
que
vou
Без
цели,
знаю,
я
уйду
далеко,
Irei
em
busca
de
um
novo
amor
Отправлюсь
на
поиски
новой
любви.
E
quando
despertar
И
когда
проснешься,
Não
irá
me
encontrar
Меня
уже
не
найдешь.
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Кто
знает,
милая,
Talvez
você
consiga
entender
Может,
ты
тогда
поймешь,
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
Что
моя
жизнь
тебе
не
принадлежит.
E
quando
despertar
И
когда
проснешься,
Não
irá
me
encontrar
Меня
уже
не
найдешь.
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Кто
знает,
милая,
Talvez
você
consiga
entender
Может,
ты
тогда
поймешь,
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
Что
моя
жизнь
тебе
не
принадлежит.
De
você
só
vou
lembrar-me
О
тебе
я
буду
помнить
лишь
то,
Quando
tudo
começou
Что
было
в
самом
начале.
Você
era
a
mulher
que
eu
sempre
sonhei
Ты
была
женщиной
моей
мечты,
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ведь
ты,
милая,
изменилась,
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ведь
ты,
милая,
изменилась,
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ведь
ты,
милая,
изменилась.
Acho
que
você
não
entendeu
Кажется,
ты
не
поняла,
Que
quando
o
amor
se
acaba
Что
когда
любовь
проходит,
Na
verdade,
nunca
se
amou
На
самом
деле,
ее
и
не
было.
Siga
o
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
А
я
пойду
своей.
Acho
que
você
não
entendeu
Кажется,
ты
не
поняла,
Que
se
acabou
o
meu
amor
Что
моя
любовь
прошла,
Não
terá
mais
uma
vez
Ее
больше
не
будет.
Por
favor,
não
tente
me
achar
Пожалуйста,
не
пытайся
меня
найти,
Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar
Тебе
не
понравится
то,
что
ты
найдешь.
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Тогда
ты
увидишь,
что
я
счастлив
с
этой
любовью,
Como
jamais
serei
com
você
Каким
никогда
не
был
с
тобой.
Acho
que
você
não
entendeu
Кажется,
ты
не
поняла,
Que
quando
o
amor
se
acaba
Что
когда
любовь
проходит,
Na
verdade,
nunca
se
amou
На
самом
деле,
ее
и
не
было.
Siga
o
seu
caminho
Иди
своей
дорогой,
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
А
я
пойду
своей.
Acho
que
você
não
entendeu
Кажется,
ты
не
поняла,
Que
se
acabou
o
meu
amor
Что
моя
любовь
прошла,
Não
terá
mais
uma
vez
Ее
больше
не
будет.
(Por
favor,
não
tente
me
achar)
(Пожалуйста,
не
пытайся
меня
найти,)
(Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar)
(Тебе
не
понравится
то,
что
ты
найдешь.)
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Тогда
ты
увидишь,
что
я
счастлив
с
этой
любовью,
Como
jamais
serei
com
você
Каким
никогда
не
был
с
тобой.
Lindo
demais!
Просто
прекрасно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildo Alves De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.