Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)




Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Ты изменилась (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Te falei, mas você não me ouviu
Я тебе говорил, но ты не слушала,
Quis viver da ilusão
Хотела жить иллюзиями.
O vazio que você deixou em mim
Пустота, что ты оставила во мне,
Maltratou meu coração
Истерзала мое сердце.
Não ligou pra minha solidão
Тебе не было дела до моего одиночества,
Tinha que acabar assim
Все должно было закончиться так.
Será triste uma noite sem você
Грустной будет ночь без тебя,
Mas será o melhor pra mim
Но это будет лучшее для меня.
Não importa o que me faça
Не важно, что бы ты ни делала,
Não tem paixão quando me abraça
Нет страсти в твоих объятиях.
Sem destino, para longe sei que vou
Без цели, знаю, я уйду далеко,
Irei em busca de um novo amor
Отправлюсь на поиски новой любви.
E quando despertar
И когда проснешься,
Não irá me encontrar
Меня уже не найдешь.
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, милая,
Talvez você consiga entender
Может, ты тогда поймешь,
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь тебе не принадлежит.
E quando despertar
И когда проснешься,
Não irá me encontrar
Меня уже не найдешь.
Quem sabe aí, meu bem
Кто знает, милая,
Talvez você consiga entender
Может, ты тогда поймешь,
Que a minha vida não pertence a você
Что моя жизнь тебе не принадлежит.
De você vou lembrar-me
О тебе я буду помнить лишь то,
Quando tudo começou
Что было в самом начале.
Você era a mulher que eu sempre sonhei
Ты была женщиной моей мечты,
Me enganei
Я ошибался.
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась,
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась,
Pois você, meu bem, mudou
Ведь ты, милая, изменилась.
Acho que você não entendeu
Кажется, ты не поняла,
Que quando o amor se acaba
Что когда любовь проходит,
Na verdade, nunca se amou
На самом деле, ее и не было.
Siga o seu caminho
Иди своей дорогой,
Que eu vou em busca do meu
А я пойду своей.
Acho que você não entendeu
Кажется, ты не поняла,
Que se acabou o meu amor
Что моя любовь прошла,
Não terá mais uma vez
Ее больше не будет.
Por favor, não tente me achar
Пожалуйста, не пытайся меня найти,
Você não gostaria do que vai encontrar
Тебе не понравится то, что ты найдешь.
Então verás que sou feliz com este amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью,
Como jamais serei com você
Каким никогда не был с тобой.
Acho que você não entendeu
Кажется, ты не поняла,
Que quando o amor se acaba
Что когда любовь проходит,
Na verdade, nunca se amou
На самом деле, ее и не было.
Siga o seu caminho
Иди своей дорогой,
Que eu vou em busca do meu
А я пойду своей.
Acho que você não entendeu
Кажется, ты не поняла,
Que se acabou o meu amor
Что моя любовь прошла,
Não terá mais uma vez
Ее больше не будет.
(Por favor, não tente me achar)
(Пожалуйста, не пытайся меня найти,)
(Você não gostaria do que vai encontrar)
(Тебе не понравится то, что ты найдешь.)
Então verás que sou feliz com este amor
Тогда ты увидишь, что я счастлив с этой любовью,
Como jamais serei com você
Каким никогда не был с тобой.
Com você
С тобой.
Com você
С тобой.
Lindo demais!
Просто прекрасно!





Авторы: Gildo Alves De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.