Текст и перевод песни Cristiano Araújo - Você Mudou (Making Love Out Of Nothing At All) (Ao Vivo)
Te
falei,
mas
você
não
me
ouviu
Я
говорил
тебе,
но
ты
меня
не
слышал
Quis
viver
da
ilusão
Я
хотел
жить
иллюзией,
O
vazio
que
você
deixou
em
mim
Пустота,
которую
ты
оставил
во
мне.
Maltratou
meu
coração
Жестоко
обращался
с
моим
сердцем
Não
ligou
pra
minha
solidão
Это
не
заботило
мое
одиночество
Tinha
que
acabar
assim
Это
должно
было
закончиться
так
Será
triste
uma
noite
sem
você
Будет
грустно
однажды
ночью
без
тебя
Mas
será
o
melhor
pra
mim
Но
это
будет
лучшим
для
меня.
Não
importa
o
que
me
faça
Независимо
от
того,
что
делает
меня
Não
tem
paixão
quando
me
abraça
Нет
страсти,
когда
ты
обнимаешь
меня.
Sem
destino,
para
longe
sei
que
vou
Нет
судьбы,
я
знаю,
что
уйду.
Irei
em
busca
de
um
novo
amor
Я
пойду
на
поиски
новой
любви.
E
quando
despertar
И
когда
проснешься,
Não
irá
me
encontrar
Ты
не
найдешь
меня.
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Кто
знает,
мой
хороший
Talvez
você
consiga
entender
Может
быть,
вы
сможете
понять
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
Что
моя
жизнь
не
принадлежит
тебе.
E
quando
despertar
И
когда
проснешься,
Não
irá
me
encontrar
Ты
не
найдешь
меня.
Quem
sabe
aí,
meu
bem
Кто
знает,
мой
хороший
Talvez
você
consiga
entender
Может
быть,
вы
сможете
понять
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
Что
моя
жизнь
не
принадлежит
тебе.
De
você
só
vou
lembrar-me
О
тебе
я
просто
запомню.
Quando
tudo
começou
Когда
все
началось
Você
era
a
mulher
que
eu
sempre
sonhei
Ты
была
женщиной,
о
которой
я
всегда
мечтал
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ибо
Ты,
мой
добрый,
изменился
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ибо
Ты,
мой
добрый,
изменился
Pois
você,
meu
bem,
mudou
Ибо
Ты,
мой
добрый,
изменился
Acho
que
você
não
entendeu
Думаю,
вы
не
поняли
Que
quando
o
amor
se
acaba
Что,
когда
любовь
заканчивается,
Na
verdade,
nunca
se
amou
На
самом
деле,
он
никогда
не
любил
себя
Siga
o
seu
caminho
Следуй
за
своим
путем
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
Что
я
иду
на
поиски
своего
Acho
que
você
não
entendeu
Думаю,
вы
не
поняли
Que
se
acabou
o
meu
amor
Что
моя
любовь
закончилась.
Não
terá
mais
uma
vez
Больше
не
будет
Por
favor,
não
tente
me
achar
Пожалуйста,
не
пытайтесь
найти
меня
Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar
Вам
не
понравится
то,
что
вы
найдете
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Тогда
ты
увидишь,
что
я
счастлив
с
этой
любовью.
Como
jamais
serei
com
você
Как
я
никогда
не
буду
с
тобой
Acho
que
você
não
entendeu
Думаю,
вы
не
поняли
Que
quando
o
amor
se
acaba
Что,
когда
любовь
заканчивается,
Na
verdade,
nunca
se
amou
На
самом
деле,
он
никогда
не
любил
себя
Siga
o
seu
caminho
Следуй
за
своим
путем
Que
eu
vou
em
busca
do
meu
Что
я
иду
на
поиски
своего
Acho
que
você
não
entendeu
Думаю,
вы
не
поняли
Que
se
acabou
o
meu
amor
Что
моя
любовь
закончилась.
Não
terá
mais
uma
vez
Больше
не
будет
(Por
favor,
não
tente
me
achar)
(Пожалуйста,
не
пытайтесь
найти
меня)
(Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar)
(Вам
не
понравится
то,
что
вы
найдете)
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Тогда
ты
увидишь,
что
я
счастлив
с
этой
любовью.
Como
jamais
serei
com
você
Как
я
никогда
не
буду
с
тобой
Lindo
demais!
Слишком
красиво!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildo Alves De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.