Текст и перевод песни Cristiano Araújo - É Fato
É
fato
que
acabou
It's
a
fact
that
it's
over
Boa
noite
Goiânia
Goodnight,
Goiânia
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
I'm
trying
to
keep
this
forgotten
love
Ou
luto
as
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Or
I
fight
sometimes
to
keep
myself
always
distracted
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
So
I
don't
run
the
risk
of
looking
for
you
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
The
flame
stayed
in
me
and
doesn't
go
out
at
once
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
It
takes
a
while,
believe
me,
it's
not
just
a
month
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
But
if
you've
already
forgotten
me,
I
don't
blame
you
and
I
don't
ask
you
to
come
back
É
tão
difícil
dar
adeus
a
um
sentimento
que
não
desencana
It's
so
difficult
to
say
goodbye
to
a
feeling
that
doesn't
go
away
Tento
curtir
a
vida
mas
sempre
depois
de
uma
balada
I
try
to
enjoy
life,
but
always
after
a
party
(O
coração
te
chama)
(The
heart
calls
you)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
(Desse
coração
palhaço)
(Of
this
clown
heart)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
Desse
coração
palhaço
Of
this
clown
heart
Alô
Goiânia
Hello,
Goiânia
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
I'm
trying
to
keep
this
forgotten
love
Ou
luto
as
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Or
I
fight
sometimes
to
keep
myself
always
distracted
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
So
I
don't
run
the
risk
of
looking
for
you
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
The
flame
stayed
in
me
and
doesn't
go
out
at
once
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
It
takes
a
while,
believe
me,
it's
not
just
a
month
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
But
if
you've
already
forgotten
me,
I
don't
blame
you
and
I
don't
ask
you
to
come
back
É
tão
difícil
dar
adeus
a
um
sentimento
que
não
desencana
It's
so
difficult
to
say
goodbye
to
a
feeling
that
doesn't
go
away
Tento
curtir
a
vida
mas
sempre
depois
de
uma
balada
I
try
to
enjoy
life,
but
always
after
a
party
(O
coração
te
chama)
(The
heart
calls
you)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you
(É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui)
(It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here)
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
(Desse
coração
palhaço)
(Of
this
clown
heart)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
Desse
coração
palhaço,
vai
Of
this
clown
heart,
go
(É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci)
(It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you)
(É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui)
(It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here)
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
Desse
coração
palhaço
Of
this
clown
heart
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
It's
a
fact
that
it's
over,
but
I
haven't
forgotten
you
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
It's
a
fact
that
you've
forgotten,
but
you
still
live
here
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
And
it
seems
that
it
won't
be
easy
to
get
out
Desse
coração
palhaço
Of
this
clown
heart
Desse
coração
palhaço
Of
this
clown
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano Araújo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.