Cristiano De André - Buona speranza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristiano De André - Buona speranza




Buona speranza
Good Hope
Sento i ricordi salire
I feel memories rise
Dal cuore fino a dentro agli occhi / tra le linee della mia mano
From the heart up into my eyes / between the lines of my hand
Un riflesso di specchi
A reflection of mirrors
Al vapore di un sole di grano / sudore rassegnato
To the vapor of a sun of wheat / resigned sweat
è un nodo di venti tra le foglie d'ulivo / è buona speranza tra le foglie d'ulivo / Eri respiro di terra scura
It is a knot of winds among the olive leaves / is good hope among the olive leaves / You were the breath of dark earth
Di luce che trema da sola / qui dove inizia il mio destino / dal primo giorno di scuola
Of light that trembles alone / here where my destiny begins / from the first day of school
Proprio dove mi son perduto / proprio dove ti rincorrevo
Right where I got lost / right where I ran after you
è un nodo di venti tra le foglie d'ulivo
It is a knot of winds among the olive leaves
è buona speranza tra le foglie d'ulivo
It is good hope among the olive leaves
E avevi l'odore di erba e di brina
And you had the smell of grass and frost
Di strade in salita e di corse, domenica mattina
Of uphill roads and races, Sunday morning
Oh gente per strada / venite a sentire le voci
Oh people on the street / come and hear the voices
Di tutto il silenzio che cade / da queste croci
Of all the silence that falls / from these crosses
E la banda suonava / e in pieno sole tua madre, tua madre
And the band played / and in full sun your mother, your mother
è un nodo di venti tra le foglie d'ulivo / è buona speranza tra le foglie d'ulivo
It is a knot of winds among the olive leaves / it is good hope among the olive leaves
E avevi l'odore di erba e di brina / di strade in salita e di corse, domenica mattina / oh gente per strada
And you had the smell of grass and frost / of uphill roads and races, Sunday morning oh people on the street
Venite a sentire le voci / di tutto il silenzio che cade
Come and hear the voices / of all the silence that falls
Da queste croci / è un nodo di venti tra le foglie d'ulivo / è buona speranza tra le foglie d'ulivo
From these crosses / it is a knot of winds among the olive leaves / it is good hope among the olive leaves





Авторы: MALASPINA OLIVIERO, DE ANDRE' CRISTIANO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.