Текст и перевод песни Cristiano De André - Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Dolcenera - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Amìala
ch'â
l'arìa
amìa
cum'â
l'é
cum'â
l'é
Люби
ее,
как
воздух
люблю,
какая
есть,
какая
есть
Amiala
cum'â
l'aria
ch'â
l'è
lê
ch'â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
это
она,
это
она
Amiala
cum'â
l'aria
amìa
amia
cum'â
l'è
Люби
ее,
как
воздух
люби,
как
она
есть
Amiala
ch'â
l'arìa
amia
ch'â
l'è
lê
ch'â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
люби
ее,
это
она,
это
она
Nera
che
porta
via
che
porta
via
la
via
Черная,
которая
уводит,
уводит
путь
Nera
che
non
si
vedeva
da
una
vita
intera
così
dolcenera
nera
Черная,
которой
не
видели
целую
жизнь,
такая
нежная,
черная
Nera
che
picchia
forte
che
butta
giù
le
porte
Черная,
которая
сильно
бьет,
которая
выбивает
двери
Nera
di
malasorte
che
ammazza
e
passa
oltre
Черная,
несчастная,
которая
убивает
и
проходит
мимо
Nera
come
la
sfortuna
che
si
fa
la
tana
dove
non
c'è
luna
luna
Черная,
как
неудача,
которая
устраивает
логово
там,
где
нет
луны,
луны
Nera
di
falde
amare
che
passano
le
bare
Черная
с
горькими
складками,
которые
пропускают
гробы
Âtru
da
stramûâ
Хватит
кричать
Â
nu
n'á
â
nu
n'á
В
ней
нет,
нет
Ma
la
moglie
di
Anselmo
non
lo
deve
sapere
Но
жена
Ансельмо
не
должна
этого
знать
Ché
è
venuta
per
me
Что
она
пришла
ко
мне
È
arrivata
da
un'ora
Она
пришла
час
назад
E
l'amore
ha
l'amore
come
solo
argomento
И
любовь
имеет
любовь
как
единственный
аргумент
E
il
tumulto
del
cielo
ha
sbagliato
momento
И
волнение
неба
ошиблось
с
моментом
Acqua
che
non
si
aspetta
altro
che
benedetta
Вода,
которая
ничего
не
ждет,
кроме
как
благословения
Acqua
che
porta
male
sale
dalle
scale
sale
senza
sale
Вода,
которая
приносит
несчастья,
поднимается
по
лестнице
без
соли
Acqua
che
spacca
il
monte
che
affonda
terra
e
ponte
Вода,
которая
разбивает
гору,
которая
топит
землю
и
мост
Nu
l'è
l'aaegua
de
'na
rammâ
Это
не
вода
из
пруда
'N
calabà
'n
calabà
В
тыкве,
в
тыкве
Ma
la
moglie
di
Anselmo
sta
sognando
del
mare
Но
жена
Ансельмо
мечтает
о
море
Quando
ingorga
gli
anfratti
si
ritira
e
risale
Когда
оно
заполняет
впадины,
отступает
и
поднимается
E
il
lenzuolo
si
gonfia
sul
cavo
dell'onda
И
простыня
надувается
на
кабеле
волны
E
la
lotta
si
fa
scivolosa
e
profonda
И
борьба
становится
скользкой
и
глубокой
Amiala
cum'â
l'aria
amìa
cum'â
l'è
cum'â
l'è
Люби
ее,
как
воздух
люблю,
какая
есть,
какая
есть
Amiala
cum'â
l'aria
amia
ch'â
l'è
lê
ch'â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
люблю
ее,
это
она,
это
она
Acqua
di
spilli
fitti
dal
cielo
e
dai
soffitti
Вода
с
мелкими
иголками
с
неба
и
с
потолков
Acqua
per
fotografie
per
cercare
i
complici
da
maledire
Вода
для
фотографий,
чтобы
искать
сообщников,
которых
нужно
проклинать
Acqua
che
stringe
I
fianchi
tonnara
di
passanti
Вода,
которая
сжимает
бедра,
ловушка
для
прохожих
Âtru
da
camallâ
Хватит
страдать
Â
nu
n'à
â
nu
n'à
В
ней
нет,
нет
Oltre
il
muro
dei
vetri
si
risveglia
la
vita
За
стеной
из
стекла
просыпается
жизнь
Che
si
prende
per
mano
Которая
берет
за
руки
A
battaglia
finita
После
окончания
битвы
Come
fa
questo
amore
che
dall'ansia
di
perdersi
Как
делает
эта
любовь,
которая
от
беспокойства
потерять
Ha
avuto
in
un
giorno
la
certezza
di
aversi
За
один
день
получила
уверенность
в
том,
что
имеет
друг
друга
Acqua
che
ha
fatto
sera
che
adesso
si
ritira
Вода,
которая
наступила
вечером,
которая
сейчас
отступает
Bassa
sfila
tra
la
gente
come
un
innocente
che
non
c'entra
niente
Мелкая,
скользит
между
людьми,
как
невиновный,
который
ни
при
чем
Fredda
come
un
dolore,
Dolcenera
senza
cuore
Холодная,
как
боль,
жесткая,
несердечная
Atru
de
rebellâ
Хватит
бунтовать
Â
nu
n'à
â
nu
n'à
В
ней
нет,
нет
E
la
moglie
di
Anselmo
sente
l'acqua
che
scende
И
жена
Ансельмо
чувствует
воду,
которая
течет
Dai
vestiti
incollati
da
ogni
gelo
di
pelle
С
одежды,
прилипшей
от
холода
ее
кожи
Nel
suo
tram
scollegato
da
ogni
distanza
В
своем
трамвае,
оторванном
от
всякого
расстояния
Nel
bel
mezzo
del
tempo
che
adesso
le
avanza
В
середине
времени,
которое
ей
сейчас
предстоит
Così
fu
quell'amore
dal
mancato
finale
Такой
была
та
любовь
без
концовки
Così
splendido
e
vero
da
potervi
ingannare
Такой
прекрасной
и
правдивой,
что
в
ней
можно
обмануться
Amìala
ch'â
l'arìa
amìa
cum'â
l'é
cum'â
l'é
Люби
ее,
как
воздух
люблю,
какая
есть,
какая
есть
Amiala
cum'â
l'aria
ch'â
l'è
lê
ch'â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
это
она,
это
она
Amiala
cum'â
l'aria
amìa
amia
cum'â
l'è
Люби
ее,
как
воздух
люби,
какая
есть
Amiala
ch'â
l'arìa
amia
ch'â
l'è
lê
ch'â
l'è
lê
Люби
ее,
как
воздух,
люби
ее,
это
она,
это
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De Andre', Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.