Текст и перевод песни Cristiano De André - Il Cielo E' Vuoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo E' Vuoto
Небо пусто
Il
cielo
è
vuoto,
c'è
soltanto
il
sole
Небо
пусто,
лишь
солнце
Che
acceca
la
terra
e
fa
esplodere
il
grano
Палящее
землю
и
спелые
злаки
E
noi
che
intanto
bruciamo
Мы
же
гибнем
в
огне
Il
cielo
è
vuoto
perché
aspetta
il
seme
Небо
пусто,
ждет
семян
Dei
nostri
sogni
e
di
quello
che
faremo
Наших
желаний,
того,
чем
мы
станем
Di
quello
che
faremo
Чем
мы
станем
È
un
mantice
il
cielo
è
una
strana
officina
Небо
— кузня,
странная
мастерская
è
Dio
che
si
dimentica
di
fare
tutto
il
suo
lavoro
Бог
забыл
о
своих
трудах
Si
stacca
l'anima
non
fa
più
rumore
Душа
уходит,
безмолвно
Puoi
chiudere
gli
occhi
ma
non
puoi
più
morire
Закрой
глаза,
но
не
умрёшь
E
me
ne
frego
di
quale
luce
sei
illuminata
Мне
всё
равно,
какой
ты
свет
излучаешь
Io
sono
illuminato
dai
lampi
che
sono
tutto
il
mio
sereno
Я
озаряюсь
молниями
— моим
тихим
покоем
Non
posso
accettare
niente
di
meno
di
quello
chiedi
Я
не
приму
меньше,
чем
прошу
Quello
che
mi
aspetto
da
te
Чего
я
жду
от
тебя
Ed
io
mi
aspetto
molto
da
te
И
я
много
жду
от
тебя
Il
cielo
è
vuoto
c'è
soltanto
il
respiro
Небо
пусто,
только
дыханье
è
solo
un
miraggio
per
prenderci
in
giro
Обманный
мираж
только
нас
дразнит
Non
puoi
più
fingere
con
me
Хватит
лицемерить
È
un
limite
il
cielo,
è
un
segreto
è
un
tesoro
Небо
— предел,
тайна,
сокровище
è
Dio
che
si
dimentica
di
fare
tutto
il
suo
lavoro
Бог
забывает
о
своих
трудах
Si
stacca
l'anima
non
fa
più
rumore
Душа
уходит,
безмолвно
Puoi
chiudere
gli
occhi
ma
non
puoi
più
morire
Закрой
глаза,
но
не
умрёшь
E
me
ne
frego
di
quale
luce
sei
illuminata
Мне
всё
равно,
какой
ты
свет
излучаешь
Io
sono
illuminato
dai
lampi
che
sono
tutto
il
mio
sereno
Я
озаряюсь
молниями
— моим
тихим
покоем
Non
posso
accettare
niente
di
meno
di
quello
che
Я
не
приму
меньше
Di
quello
che
mi
aspetto
da
te
Чего
я
жду
от
тебя
Ti
accorgi
che
il
cielo
è
vuoto
Пойми,
небо
пусто
Perché
la
nostra
immaginazione
Потому
что
наше
воображение
Ha
bisogno
di
spazio,
ha
bisogno
di
spazio
Нуждается
в
просторе,
в
просторе
È
vuoto
perché
la
nostra
immaginazione,
Оно
пусто,
потому
что
наше
воображение
Naviga
nello
spazio
Свободно
в
пространстве
Si
stacca
l'anima
non
fa
più
rumore
Душа
уходит,
безмолвно
Puoi
chiudere
gli
occhi
ma
è
vietato
morire
Закрой
глаза,
но
умри
E
me
ne
frego
di
quale
luce
sei
illuminata
Мне
всё
равно,
какой
ты
свет
излучаешь
Io
sono
illuminato
dai
lampi
che
sono
tutto
il
mio
sereno
Я
озаряюсь
молниями
— моим
тихим
покоем
Non
posso
accettare
niente
di
meno
di
quello
che
Я
не
приму
меньше
Di
quello
che
mi
aspetto
da
te
Чего
я
жду
от
тебя
Ed
io
mi
aspetto
molto
da
te
И
я
много
жду
от
тебя
Io
mi
aspetto
molto
da
te
Я
много
жду
от
тебя
Io
mi
aspetto
molto
da
te
Я
много
жду
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Diego Mancino, Cristiano De Andre'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.