Cristiano De André - Il mio canto libero - перевод текста песни на немецкий

Il mio canto libero - Cristiano De Andréперевод на немецкий




Il mio canto libero
Mein freier Gesang
In un mondo che
In einer Welt, die
Non ci vuole più
uns nicht mehr will
Il mio canto libero sei tu
Bist du mein freier Gesang
E l'immensità
Und die Unendlichkeit
Si apre intorno a noi
öffnet sich um uns herum
Al di del limite degli occhi tuoi
Jenseits der Grenzen deiner Augen
Nasce il sentimento
Das Gefühl entsteht
Nasce in mezzo al pianto
entsteht mitten im Weinen
E s'innalza altissimo e va
und erhebt sich hoch und geht
E vola sulle accuse della gente
und fliegt über die Anklagen der Leute
A tutti I suoi retaggi indifferente
all ihren Hinterlassenschaften gegenüber gleichgültig
Sorretto da un anelito d'amore
Getragen von einem Hauch von Liebe
Di vero amore
von wahrer Liebe
In un mondo che (pietre un giorno case)
In einer Welt, die (Steine, einst Häuser)
Prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche)
gefangen ist (bedeckt von wilden Rosen)
Respiriamo liberi io e te (rivivono ci chiamano)
atmen wir frei, ich und du (leben wieder auf, rufen uns)
E la verità (boschi abbandonati)
Und die Wahrheit (verlassene Wälder)
Si offre nuda a noi e (perciò sopravvissuti vergini)
bietet sich uns nackt dar und (daher überlebt, unberührt)
E limpida è l'immagine (si aprono)
ist klar das Bild (öffnen sich)
Ormai (ci abbracciano)
Nunmehr (umarmen uns)
Nuove sensazioni
Neue Empfindungen
Giovani emozioni
junge Emotionen
Si esprimono purissime
drücken sich rein aus
In noi
in uns
La veste dei fantasmi del passato
Das Gewand der Geister der Vergangenheit
Cadendo lascia il quadro immacolato
fällt und lässt das Bild makellos
E s'alza un vento tiepido d'amore
und es erhebt sich ein warmer Wind der Liebe
Di vero amore
der wahren Liebe
E riscopro te
Und ich entdecke dich neu
Dolce compagna che
Süße Gefährtin, die
Non sai domandare ma sai
nicht zu fragen weißt, aber weißt
Che ovunque andrai
dass du mich, wohin du auch gehst
Al fianco tuo mi avrai
an deiner Seite haben wirst
Se tu lo vuoi
Wenn du es willst
Pietre un giorno case
Steine, einst Häuser
Ricoperte dalle rose selvatiche
bedeckt von wilden Rosen
Rivivono, ci chiamano
leben wieder auf, rufen uns
Boschi abbandonati
Verlassene Wälder
E perciò sopravvissuti vergini
und daher überlebt, unberührt
Si aprono, ci abbracciano
öffnen sich, umarmen uns
Si aprono, ci abbracciano
öffnen sich, umarmen uns
In un mondo che (pietre un giorno case)
In einer Welt, die (Steine, einst Häuser)
Prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche)
gefangen ist (bedeckt von wilden Rosen)
Respiriamo liberi io e te (rivivono ci chiamano)
atmen wir frei, ich und du (leben wieder auf, rufen uns)
E la verità (boschi abbandonati)
Und die Wahrheit (verlassene Wälder)
Si offre nuda a noi e (perciò sopravvissuti vergini)
bietet sich uns nackt dar und (daher überlebt, unberührt)
E limpida è l'immagine (si aprono)
ist klar das Bild (öffnen sich)
Ormai (ci abbracciano)
Nunmehr (umarmen uns)
Nuove sensazioni (pietre un giorno case)
Neue Empfindungen (Steine, einst Häuser)
Giovani emozioni (ricoperte dalle rose selvatiche)
junge Emotionen (bedeckt von wilden Rosen)
Si esprimono purissime (rivivono)
drücken sich rein aus (leben wieder auf)
In noi (ci chiamano)
in uns (rufen uns)
La veste dei fantasmi del passato (boschi abbandonati)
Das Gewand der Geister der Vergangenheit (verlassene Wälder)
Cadendo lascia il quadro immacolato (perciò sopravvissuti vergini)
fällt und lässt das Bild makellos (daher überlebt, unberührt)
E s'alza un vento tiepido d'amore (si aprono)
und es erhebt sich ein warmer Wind der Liebe (öffnen sich)
Di vero amore (ci abbracciano)
der wahren Liebe (umarmen uns)
E riscopro te
Und ich entdecke dich neu
Pietre un giorno case
Steine, einst Häuser
Ricoperte dalle rose selvatiche
bedeckt von wilden Rosen
Rivivono, ci chiamano
leben wieder auf, rufen uns
Boschi abbandonati
Verlassene Wälder
E perciò sopravvissuti vergini
und daher überlebt, unberührt
Si aprono, ci abbracciano
öffnen sich, umarmen uns





Авторы: Lucio Battisti, Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.