Текст и перевод песни Cristiano De André - Il mio canto libero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio canto libero
My Free Song
In
un
mondo
che
In
a
world
that
Non
ci
vuole
più
Doesn't
want
us
anymore
Il
mio
canto
libero
sei
tu
You
are
my
free
song
E
l'immensità
And
the
immensity
Si
apre
intorno
a
noi
Opens
up
around
us
Al
di
là
del
limite
degli
occhi
tuoi
Beyond
the
limits
of
your
eyes
Nasce
il
sentimento
The
feeling
is
born
Nasce
in
mezzo
al
pianto
It
is
born
in
the
midst
of
tears
E
s'innalza
altissimo
e
va
And
it
rises
very
high
and
goes
E
vola
sulle
accuse
della
gente
And
it
flies
over
the
accusations
of
people
A
tutti
I
suoi
retaggi
indifferente
Indifferent
to
all
its
legacies
Sorretto
da
un
anelito
d'amore
Supported
by
a
longing
for
love
Di
vero
amore
Of
true
love
In
un
mondo
che
(pietre
un
giorno
case)
In
a
world
that
(stones
one
day
houses)
Prigioniero
è
(ricoperte
dalle
rose
selvatiche)
Is
a
prisoner
(covered
with
wild
roses)
Respiriamo
liberi
io
e
te
(rivivono
ci
chiamano)
You
and
I
breathe
freely
(they
live
again,
they
call
us)
E
la
verità
(boschi
abbandonati)
And
the
truth
(abandoned
woods)
Si
offre
nuda
a
noi
e
(perciò
sopravvissuti
vergini)
Offers
itself
naked
to
us
and
(therefore
survived
virgins)
E
limpida
è
l'immagine
(si
aprono)
And
the
image
is
clear
(they
open)
Ormai
(ci
abbracciano)
Now
(they
embrace
us)
Nuove
sensazioni
New
sensations
Giovani
emozioni
Young
emotions
Si
esprimono
purissime
They
are
expressed
in
their
purest
form
La
veste
dei
fantasmi
del
passato
The
cloak
of
the
ghosts
of
the
past
Cadendo
lascia
il
quadro
immacolato
Falling,
leaves
the
frame
pristine
E
s'alza
un
vento
tiepido
d'amore
And
a
lukewarm
wind
of
love
rises
Di
vero
amore
Of
true
love
E
riscopro
te
And
I
rediscover
you
Dolce
compagna
che
Sweet
companion
who
Non
sai
domandare
ma
sai
You
don't
know
how
to
ask
but
you
know
Che
ovunque
andrai
That
wherever
you
go
Al
fianco
tuo
mi
avrai
You
will
have
me
by
your
side
Se
tu
lo
vuoi
If
you
want
me
to
Pietre
un
giorno
case
Stones
one
day
houses
Ricoperte
dalle
rose
selvatiche
Covered
with
wild
roses
Rivivono,
ci
chiamano
They
live
again,
they
call
us
Boschi
abbandonati
Abandoned
woods
E
perciò
sopravvissuti
vergini
And
therefore
survived
virgins
Si
aprono,
ci
abbracciano
They
open,
they
embrace
us
Si
aprono,
ci
abbracciano
They
open,
they
embrace
us
In
un
mondo
che
(pietre
un
giorno
case)
In
a
world
that
(stones
one
day
houses)
Prigioniero
è
(ricoperte
dalle
rose
selvatiche)
Is
a
prisoner
(covered
with
wild
roses)
Respiriamo
liberi
io
e
te
(rivivono
ci
chiamano)
You
and
I
breathe
freely
(they
live
again,
they
call
us)
E
la
verità
(boschi
abbandonati)
And
the
truth
(abandoned
woods)
Si
offre
nuda
a
noi
e
(perciò
sopravvissuti
vergini)
Offers
itself
naked
to
us
and
(therefore
survived
virgins)
E
limpida
è
l'immagine
(si
aprono)
And
the
image
is
clear
(they
open)
Ormai
(ci
abbracciano)
Now
(they
embrace
us)
Nuove
sensazioni
(pietre
un
giorno
case)
New
sensations
(stones
one
day
houses)
Giovani
emozioni
(ricoperte
dalle
rose
selvatiche)
Young
emotions
(covered
with
wild
roses)
Si
esprimono
purissime
(rivivono)
They
are
expressed
in
their
purest
form
(they
live
again)
In
noi
(ci
chiamano)
In
us
(they
call
us)
La
veste
dei
fantasmi
del
passato
(boschi
abbandonati)
The
cloak
of
the
ghosts
of
the
past
(abandoned
woods)
Cadendo
lascia
il
quadro
immacolato
(perciò
sopravvissuti
vergini)
Falling,
leaves
the
frame
pristine
(therefore
survived
virgins)
E
s'alza
un
vento
tiepido
d'amore
(si
aprono)
And
a
lukewarm
wind
of
love
rises
(they
open)
Di
vero
amore
(ci
abbracciano)
Of
true
love
(they
embrace
us)
E
riscopro
te
And
I
rediscover
you
Pietre
un
giorno
case
Stones
one
day
houses
Ricoperte
dalle
rose
selvatiche
Covered
with
wild
roses
Rivivono,
ci
chiamano
They
live
again,
they
call
us
Boschi
abbandonati
Abandoned
woods
E
perciò
sopravvissuti
vergini
And
therefore
survived
virgins
Si
aprono,
ci
abbracciano
They
open,
they
embrace
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.