Cristiano De André - Ingenuo E Romantico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristiano De André - Ingenuo E Romantico




Ingenuo E Romantico
Ingenuous and Romantic
Sarei ancora disposto a soffrire per un amore,
I would still be willing to suffer for a love
Perché l'amore è più forte ed immenso di ogni dolore.
Because love is stronger and more immense than any pain
E sarò la tua spalla dove poterti appoggiare,
And I will be your shoulder where you can lean on,
L'unica sicurezza perché nessuno possa farti del male.
The only safety, so that no one can hurt you.
Ingenuo e romantico
Ingenuous and romantic
Bisogno d'amore.
In need of love.
Io non mi vergogno,
I am not ashamed,
Non c'è più retorica
There is no rhetoric anymore.
In queste parole.
In these words.
Ingenuo e romantico
Ingenuous and romantic
Sentire l'amore.
To feel love.
Io non ho paura,
I am not afraid,
Io non mi vergogno
I am not ashamed
Di questo cercare.
Of this searching.
Questi ultimi anni
These last years
Mi hanno fatto capire
Have made me realize
Che quel solito inutile usarsi
That that usual way of using each other
Lascia un vuoto nel cuore,
Leaves a void in the heart,
Perché è così dolce il tremante abbracciarsi e negli occhi vedere quel sorriso di lacrime e luce dove si specchia l'amore.
Because it is so sweet to embrace each other in trembling and to see in your eyes that smile of tears and light where reflected love.
Ingenuo e romantico
Ingenuous and romantic
Bisogno d'amore.
In need of love.
Io non mi vergogno,
I am not ashamed,
Non c'è più retorica
There is no rhetoric anymore.
In queste parole.
In these words.
Ingenuo e romantico
Ingenuous and romantic
Sentire l'amore.
To feel love.
Io non mi vergogno
I am not ashamed
E non ho paura
And I am not afraid
Di questo cercare.
Of this searching.
Da ingenuo e romantico
From being ingenuous and romantic
Si trasforma l'amore
Love transforms
Nella voglia di stringersi
Into the desire to hold each other
Di prendersi e perdersi
To take and lose yourself
E toccare il piacere
And touch the pleasure
Che spacca il tuo cuore
That breaks your heart
Nell'illusione di sempre
In the everlasting illusion
Dallo stomaco al ventre
From your stomach to your belly
Scivolando profondo fino a sfiorare il tuo cuore,
Sliding deeply until you touch your heart,
E sentire l'orgasmo
And feel the orgasm
Salire e salire
Climbing and climbing
E poi ancora salire
And then climbing again
Fino a farci impazzire
Until it drives us mad
Quella piccola morte
That little death
In un attimo immenso,
In an immense moment,
Quel tempo preciso
That precise moment
Di un improvviso silenzio:
Of a sudden silence:
La fine.
The end.
In un profondo sospiro.
In a deep sigh.
Insieme.
Together.





Авторы: Matteo Gamberini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.