Текст и перевод песни Cristiano De André - L'era dell'oro
L'era dell'oro
Золотой век
Voci
di
ricordi
del
mio
passato
/ Come
un
film
al
rallentatore
/ Ricordo
il
profumo
di
quell'estate,
di
quell'estate
/ Era
la
musica
che
dava
il
tempo
alle
nostre
ore
/ Non
si
buttava
via
niente
/ Né
una
briciola,
né
una
nota
stonata
/ Né
una
pausa
d'incertezza
Воспоминания
из
моего
прошлого
/ Идут
как
фильм
в
замедленной
съемке
/ Я
помню
запах
того
лета,
того
лета
/ Музыка
задавала
темп
нашим
часам
/ Ничего
не
пропадало
зря
/ Ни
крошки,
ни
фальшивой
ноты
/ Ни
паузы
неуверенности
Eravamo
lì,
ed
era
tutto
speciale
Мы
были
там,
и
это
было
так
прекрасно
Eravamo
lì,
e
ci
sembrava
normale
Мы
были
там,
и
это
казалось
нам
нормальным
Eravamo
lì,
ci
sentivamo
una
nazione
/ Figli
del
futuro
Мы
были
там,
мы
чувствовали
себя
нацией
/ Детьми
будущего
E
dell'Alba
della
Ragione
/ Era
l'Era
dell'Oro
e
tutto
era
possibile
/ Ad
essere
realisti...
improbabile
/ Non
si
buttava
via
niente
/ Nessun
sogno,
neanche
una
fantasia
И
утра
разума
/ Это
был
Золотой
век,
и
все
было
возможно
/ Если
быть
реалистом...
маловероятно
/ Ничего
не
пропадало
зря
/ Ни
мечты,
ни
фантазии
Era
il
migliore
dei
mondi
e
l'abbiamo
gettato
via
Это
был
лучший
из
миров,
но
мы
все
испортили
Eravamo
vivi,
eravamo
veri
/ Eravamo
vivi,
eravamo
noi
/ Eravamo
vivi,
era
solo
ieri
/ E
alle
spalle
un
imbroglio
Мы
были
живы,
мы
были
настоящими
/ Мы
были
живы,
мы
были
собой
/ Мы
были
живы,
это
было
совсем
недавно
/ И
за
нашими
спинами
обман
Che
cresceva
per
sbaglio
/ Intorno
a
noi
Который
рос
по
ошибке
/ Вокруг
нас
Il
tempo
si
è
nascosto
e
mi
è
mancato
il
fiato
/ E
come
sempre
mi
hai
stupito
Время
спряталось,
и
мне
не
хватило
воздуха
/ И,
как
всегда,
ты
меня
удивила
Mi
hai
riportato
indietro,
nel
nostro
passato
Ты
вернула
меня
назад,
в
наше
прошлое
A
quel
futuro
deragliato
В
то
сошедшее
с
рельсов
будущее
Ma
come
il
fiume
che
scorre
/ Scorre
lento
e
tutto
si
porta
via
/ Come
corre
il
vento,
scorre
il
Tempo
Но
река
течет
/ Течет
медленно
и
уносит
с
собой
/ Как
течет
ветер,
так
летит
Время
Lasciandoci
malinconia
/ Anche
se
ancora
ti
sento
e
tu
mi
leggi
dentro
/ E
sappiamo
che
è
una
follia
/ Ma
dopo
tanto
tempo
/ Non
so
cosa
sento
/ Se
in
questo
momento
stai...
Оставляя
нам
меланхолию
/ Хотя
я
все
еще
тебя
чувствую,
и
ты
читаешь
меня
/ И
мы
знаем,
что
это
безумие
/ Но
после
стольких
лет
/ Я
не
знаю,
что
чувствую
/ Если
в
этот
момент
ты...
Lucidi
ricordi
del
mio
passato
Ясные
воспоминания
из
моего
прошлого
Come
un
film
al
rallentatore
Идут
как
фильм
в
замедленной
съемке
Ricordo
il
tuo
profumo
in
quell'estate,
in
quell'estate
Я
помню
твой
запах
в
том
лете,
в
том
лете
Era
la
musica
che
dava
il
tempo
alle
nostre
ore
/ E
adesso
dove
vivi,
dimmi
cosa
fai
/ Se
ogni
tanto
ridi
di
quello
che
tu
sai
Музика
задавала
темп
нашим
часам
/ А
сейчас,
где
ты
живешь,
скажи,
чем
занимаешься
/ Если
иногда
смеешься
над
тем,
что
ты
знаешь
Dimmi
come
ti
trovi
in
questi
giorni
bui
/ Se
scrivi
ancora
canzoni
/ Senza
farti
illusioni
Скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
в
эти
темные
дни
/ Если
все
еще
пишешь
песни
/ Без
иллюзий
Siamo
ancora
vivi,
siamo
ancora
veri
Мы
все
еще
живы,
мы
все
еще
настоящие
Forse
fuggitivi
ma
certamente
interi
/ Siamo
rimasti
privi
di
tutti
i
nostri
errori
Возможно,
мы
сбежали,
но,
безусловно,
целы
/ Мы
избавились
от
всех
наших
ошибок
Ma
sappiamo
sognare
/ Possiamo
ancora
suonare
/ Siamo
sempre
noi
/ Siamo
ancora
vivi...
Но
мы
умеем
мечтать
/ Мы
все
еще
можем
играть
/ Мы
все
еще
мы
/ Мы
все
еще
живы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiano De Andre, Eugenio Finardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.