Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Stanchezza
Die Müdigkeit
Vorrei
essere
ascoltato
möchte
ich
erhört
werden,
Nel
modo
che
conosci
tu.
so
wie
du
es
verstehst.
Vorrei
essere
usato
möchte
ich
benutzt
werden,
Quindi
comincia
tu.
also
fang
du
an.
Le
luci
sono
troppo
forti
sind
die
Lichter
zu
grell,
Non
mi
ritrovo
più.
ich
finde
mich
nicht
mehr
zurecht.
Milano
è
una
primadonna
ist
Mailand
eine
Primadonna
E
non
ricorda
più
und
erinnert
sich
nicht
mehr
Di
tutte
quante
le
promesse.
an
all
ihre
Versprechen.
Di
soldi
per
pagarmi
tu
ne
hai
Du
hast
Geld,
um
mich
zu
bezahlen,
Perché
io
me
ne
vada
da
qui,
damit
ich
von
hier
verschwinde,
Perché
io
non
ti
crei
più
disturbo,
damit
ich
dich
nicht
mehr
störe,
Perché
io
dimentichi
tutto.
damit
ich
alles
vergesse.
Entrarti
dentro
l'utero,
in
deinen
Schoß
eindringen,
Conta
solo
se
ha
il
contante
zählen
nur,
wenn
sie
Bargeld
haben,
Compra
tutto
e
non
ha
niente,
kaufen
alles
und
haben
nichts,
Vuole
solo
apparire.
wollen
nur
scheinen.
Di
soldi
per
pagarmi
tu
ne
hai
Du
hast
Geld,
um
mich
zu
bezahlen,
Perché
io
me
ne
vada
da
qui,
damit
ich
von
hier
verschwinde,
Perché
io
non
ti
crei
più
disturbo,
damit
ich
dich
nicht
mehr
störe,
Perché
io
dimentichi
tutto.
damit
ich
alles
vergesse.
Di
soldi
per
pagarmi
tu
ne
hai
Du
hast
Geld,
um
mich
zu
bezahlen,
Perché
io
me
ne
vada
da
qui,
damit
ich
von
hier
verschwinde,
Perché
io
dimentichi
tutto,
damit
ich
alles
vergesse,
Perché
tu
possa
fare
il
tuo
gioco.
damit
du
dein
Spiel
spielen
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Mancino, Cristiano De Andre', William Nicastro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.