A volte suono e non mi so fermare
/ non ho più sete e non ho più fame
/ a volte suono e suono ore e ore
/ sento dei fuochi e sento delle lame.
/ A volte incontro un angelo radioso
/ suoni d′argento nell'oscurità
/ a volte c′è un serpente velenoso
/ mi punge il cuore col suo vecchio sax.
/ Tu non svegliarmi se mi vedi strano
/ se non sono proprio lì con te
/ tu non fermarmi se vado lontano
/ è la mia vita.
/ A volte dormo e non mi so fermare
/ lascio le scarpe e indosso le mie ali
/ a volte dormo e dormo ore e ore
/ salgo nei cieli, scendo nei fondali.
/ Tu non svegliarmi parla un po' più piano
/ se vuoi restare ancora qui con me
/ non spaventarti se vado lontano
/ è la mia vita.
/ Apri le ali alla musica
/ che appare e si nasconde
/ che viaggia dentro di te
/ a questa musica che è chiara e ci confonde
/ e chiama forte dentro di me.
/ Dove va, dove va io non lo so
/ questa corrente luminosa
/ dove va io non lo so
/ questa canzone rigogliosa
/ dove va dentro di te
/ questo mistero doloroso
/ dove va io non lo so.
/ A volte bevo e non mi so fermare
/ salgo su un treno che non so giudare
/ a volte bevo e bevo ore e ore
/ non più ricordi che mi fanno male.
Sometimes I play and I can't stop
/ I'm no longer thirsty and I'm no longer hungry
/ sometimes I play and play for hours
/ I feel some fires and I feel some blades.
/ Sometimes I meet a radiant angel
/ silver sounds in the darkness
/ sometimes there is a venomous snake
/ it stings my heart with its old sax.
/ Don't wake me if you see me strange
/ if I'm not really there with you
/ don't stop me if I go far
/ it's my life.
/ Sometimes I sleep and I can't stop
/ I leave my shoes on and wear my wings
/ sometimes I sleep and sleep for hours
/ I climb to the heavens, I descend to the depths.
/ Don't wake me, speak a little quieter
/ if you want to stay here with me
/ don't be afraid if I go far
/ it's my life.
/ Open your wings to the music
/ that appears and hides
/ that travels inside you
/ to this music that is clear and confuses us
/ and calls out loud inside of me.
/ Where it goes, where it goes I don't know
/ this luminous current
/ where it goes I don't know
/ this exuberant song
/ where it goes inside of you
/ this painful mystery
/ where it goes I don't know.
/ Sometimes I drink and I can't stop
/ I get on a train that I don't know how to drive
/ sometimes I drink and drink for hours
/ no more memories that hurt me.
A volte rido fino a stare male
/ a volte piango e non mi so fermare.
Sometimes I laugh until I feel sick
/ sometimes I cry and I can't stop.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.