Cristiano Godano - Sei sempre qui con me - перевод текста песни на немецкий

Sei sempre qui con me - Cristiano Godanoперевод на немецкий




Sei sempre qui con me
Du bist immer hier bei mir
Pochi istanti fa
Vor wenigen Augenblicken
Nei luoghi della mia serenità
An den Orten meiner Gelassenheit
Ha preso vita un'immagine
Ist ein Bild lebendig geworden
Con le forme del tuo stato d'animo
Mit den Formen deiner Stimmung
Ciglia aggrottate e infelicità
Zusammengezogene Augenbrauen und Unglück
E ora il mio viso è uguale al tuo
Und nun ist mein Gesicht wie deines
Incupito e indocile
Verdüstert und widerspenstig
Ma in quell'immagine
Aber in jenem Bild
Tu eri a capo ripiegato in giù
Hattest du den Kopf nach unten geneigt
E percepivo la malinconia
Und ich nahm die Melancholie wahr
Dall'esile visione di un'idea
Aus der zarten Vision einer Idee
Che ombreggiava la tua personalità
Die deine Persönlichkeit überschattete
È la stessa che ora mi ritrovo qua
Es ist dieselbe, die ich nun hier bei mir finde
Contagiato e immobile
Angesteckt und unbeweglich
Oh mia bella anima
Oh meine schöne Seele
Tu sei sempre qui con me
Du bist immer hier bei mir
Nel bene e nel male
Im Guten wie im Schlechten
Tutto vi si immedesima
Alles fühlt sich darin ein
Giro il volto e
Ich drehe das Gesicht und
Lo specchio mi rimanda un po' di te
Der Spiegel wirft mir ein wenig von dir zurück
Dal vuoto in cui stanno gli occhi miei
Aus der Leere, in der meine Augen sind
E in quell'alone di perplessità
Und in diesem Hauch von Ratlosigkeit
Si intuisce la vulnerabilità
Lässt sich die Verletzlichkeit erahnen
Di un egocentrico all'angolo
Eines Egozentrikers in der Ecke
Smascherato e fragile
Entlarvt und zerbrechlich
Mi immedesimo
Ich fühle mich ein
Le tue con le mie mescolo
Deine mische ich mit meinen
Sconsolatezze mai sentite e
Nie gefühlte Trostlosigkeiten und
Il mio futuro incombe lugubre
Meine Zukunft dräut düster
Saremo altri istanti grigi e resto qua
Wir werden weitere graue Augenblicke sein und ich bleibe hier
Scompari e so che presto passerà
Du verschwindest und ich weiß, es wird bald vorübergehen
E prima o poi ritornerà
Und früher oder später wird es zurückkehren
Oh mia bella anima
Oh meine schöne Seele
Tu sei sempre qui con me
Du bist immer hier bei mir
Nel bene e nel male
Im Guten wie im Schlechten
Tutto vi si immedesima
Alles fühlt sich darin ein
Oh mia bella anima
Oh meine schöne Seele
Tu sei sempre qui con me
Du bist immer hier bei mir
Nel bene e nel male
Im Guten wie im Schlechten
Tutto vi si immedesima
Alles fühlt sich darin ein
Oh mia bella anima
Oh meine schöne Seele
Tu sei sempre qui con me
Du bist immer hier bei mir
Nel bene e nel male
Im Guten wie im Schlechten
Tutto vi si immedesima
Alles fühlt sich darin ein
Tutto vi si immedesima
Alles fühlt sich darin ein
Tutto vi si
Alles fühlt sich
Immedesima
darin ein





Авторы: Cristiano Godano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.